aspic

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from French aspic, from Latin aspis, and possibly influenced by French basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colors and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatin was often molded in a shape similar to a coiled snake. === Pronunciation === IPA(key): /ˈæspɪk/ === Noun === aspic (countable and uncountable, plural aspics) A meat or fish jelly. 1819, Frederick Nutt, Nutt, F. (1819). The Imperial and Royal Cook. Consisting of the Most Sumptuous Made Dishes ... Including the Latest Improvements in Fashionable Life. 2nd Ed. United Kingdom: Samuel Leigh: Baldwin, Cradock; Joy. - p.265 “Put a little aspic in the mould, so as to cover the bottom ···“ A dish in which ingredients are set into a gelatine, jelly-like substance made from a meat stock or consommé. (obsolete, poetic) An asp, a small venomous snake of Egypt. (obsolete) A light cannon firing a two-pound ball. ==== Derived terms ==== preserved in aspic ==== Translations ==== ==== See also ==== brawn head cheese meat jelly === Adjective === aspic (not comparable) Aspish; relating to an asp, a small venomous snake of Egypt. === Anagrams === APICs, CISPA, ISPCA, PICAs, Spica, pacis, picas, scapi, spica == French == === Pronunciation === IPA(key): /as.pik/ === Etymology 1 === From Latin aspis, and possibly influenced by basilic (“basilisk”). The culinary sense may come from association with the snake due to the traditional colours and cold temperature of aspic, in addition to the fact that the gelatine was often moulded in a shape similar to a coiled snake. ==== Noun ==== aspic m (plural aspics) asp (Vipera aspis) asp (Naja haje) slanderer, libeller (cooking) aspic (dish) (slang, dated, rare) miser ===== Descendants ===== → Catalan: aspic → Dutch: aspic → English: aspic → German: Aspik → Japanese: アスピック (asupikku) → Korean: 아스픽 (aseupik) → Spanish: áspic === Etymology 2 === Borrowed from Occitan aspic (“ear (of grain), lavender”), from Latin spicum. Doublet of spic. ==== Noun ==== aspic m (plural aspics) spike lavender, Lavandula latifolia === Further reading === “aspic”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Etymology === Unadapted borrowing from French aspic. === Pronunciation === IPA(key): /asˈpik/ Rhymes: -ik Hyphenation: a‧spìc === Noun === aspic m (invariable) aspic === Anagrams === Spica, caspi, cispa, pasci, scapi, spica == Romanian == === Etymology === Borrowed from French aspic. === Noun === aspic n (plural aspicuri) aspic ==== Declension ====