aspar

التعريفات والمعاني

== Aromanian == === Alternative forms === asparu, spar, sparu === Etymology === Possibly from a Vulgar Latin root *expa(v)oreō < Latin expaveō, from pavor. Compare Romanian speria, Megleno-Romanian spar, spăreari, also Italian spaurire, spaurare. === Verb === aspar (participle aspãreatã or aspãrate) to scare, frighten ==== Related terms ==== aspãreari / aspãreare aspãreat aspãrari aspãrat ==== See also ==== fricuescu nfricushedz trumãxescu == Cimbrian == === Etymology === Aspag +‎ -ar === Noun === aspar m (plural aspar) (Sette Comuni) native or inhabitant of Albaredo ==== Declension ==== === References === “aspar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo == Icelandic == === Noun === aspar indefinite genitive singular of ösp == Spanish == === Etymology === From aspa +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /asˈpaɾ/ [asˈpaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: as‧par === Verb === aspar (first-person singular present aspo, first-person singular preterite aspé, past participle aspado) to reel; wind up to crucify (torture or execute on a cross) to vex; bother; wind up; get someone's goat Que me aspen si... ― I'll be damned if... (reflexive) to get wound up (reflexive) to bust one's butt; to make great effort ==== Conjugation ==== === Further reading === “aspar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Noun === aspar indefinite plural of asp === Anagrams === raspa, spara == Zazaki == === Adjective === aspar alternative form of espar