aspar
التعريفات والمعاني
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
asparu, spar, sparu
=== Etymology ===
Possibly from a Vulgar Latin root *expa(v)oreō < Latin expaveō, from pavor. Compare Romanian speria, Megleno-Romanian spar, spăreari, also Italian spaurire, spaurare.
=== Verb ===
aspar (participle aspãreatã or aspãrate)
to scare, frighten
==== Related terms ====
aspãreari / aspãreare
aspãreat
aspãrari
aspãrat
==== See also ====
fricuescu
nfricushedz
trumãxescu
== Cimbrian ==
=== Etymology ===
Aspag + -ar
=== Noun ===
aspar m (plural aspar)
(Sette Comuni) native or inhabitant of Albaredo
==== Declension ====
=== References ===
“aspar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Icelandic ==
=== Noun ===
aspar
indefinite genitive singular of ösp
== Spanish ==
=== Etymology ===
From aspa + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /asˈpaɾ/ [asˈpaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: as‧par
=== Verb ===
aspar (first-person singular present aspo, first-person singular preterite aspé, past participle aspado)
to reel; wind up
to crucify (torture or execute on a cross)
to vex; bother; wind up; get someone's goat
Que me aspen si... ― I'll be damned if...
(reflexive) to get wound up
(reflexive) to bust one's butt; to make great effort
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“aspar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Noun ===
aspar
indefinite plural of asp
=== Anagrams ===
raspa, spara
== Zazaki ==
=== Adjective ===
aspar
alternative form of espar