asolagar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === assolagar (reintegrationist) === Etymology === From a- + so- (“under”) + lago (“lake”) + -ar ( a verbal suffix). === Pronunciation === IPA(key): /asolaˈɡaɾ/, /asulaˈɡaɾ/ === Verb === asolagar (first-person singular present asolago, first-person singular preterite asolaguei, past participle asolagado) (transitive) to inundate, to flood (to cover as if by a flood) Synonyms: alagar, anegar, inundar (transitive) to overwhelm (pronominal) to be flooded; to submerge Synonyms: alagar, anegar, inundar ==== Conjugation ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asolagar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asolagar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asolagar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN