asado

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish asado (“grilled”), from Latin assātus (“roasted”), past participle of Latin assō (“to roast, broil”), from assus (“roasted”) +‎ -ō, ultimately from Proto-Indo-European *h₂eHs-. Partially borrowed from Tagalog asado from the same origin. === Noun === asado (countable and uncountable, plural asados) Any of various dishes made from grilled or barbecued meat originating in Latin American and Philippine cuisine. === References === “asado”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. === Further reading === asado on Wikipedia.Wikipedia Philippine asado on Wikipedia.Wikipedia == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese assado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from assar, Modern Galician asar. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [aˈsaðʊ] ==== Participle ==== asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas) past participle of asar ==== Adjective ==== asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas) roast ==== Noun ==== asado m (plural asados) roast === Etymology 2 === Attested since 1519. From asa (“handle”) +‎ -ado ==== Pronunciation ==== IPA(key): [aˈsaðʊ] ==== Noun ==== asado m (plural asados) a two-handled earthenware pot === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “assad”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “assadiño”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Participle === asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas) past participle of asar == Spanish == === Etymology === From asar. === Pronunciation === IPA(key): /aˈsado/ [aˈsa.ð̞o] Rhymes: -ado Syllabification: a‧sa‧do === Adjective === asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas) roast grilled broiled ==== Derived terms ==== === Noun === asado m (plural asados) roast, barbecue ==== Derived terms ==== === Participle === asado (feminine asada, masculine plural asados, feminine plural asadas) past participle of asar === Further reading === “asado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Alternative forms === asada === Etymology === Borrowed from Spanish asado. Semantically equivalent to inasal. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈsado/ [ʔɐˈsaː.d̪o] Rhymes: -ado Syllabification: a‧sa‧do === Noun === asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ) Philippine asado (meat braised in soy sauce, bay leaves, peppercorns, calamansi, onions, and vegetables) char siu (especially the Philippine variety) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Adjective === asado (Baybayin spelling ᜀᜐᜇᜓ) oven-roasted (of meat, especially with condiments) Synonyms: inihaw, niletson, binangi === Further reading === “asado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018