arrumar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.ruˈma] IPA(key): (Valencia) [a.ruˈmaɾ] === Verb === arrumar (first-person singular present arrumo, first-person singular preterite arrumí, past participle arrumat) (dialectal) to singe Synonym: socarrimar ==== Conjugation ==== === Further reading === “arrumar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Etymology === From Old French arrumer. Compare with arrimar. Perhaps from Proto-Celtic *ad-φrima-Ø. === Pronunciation === Hyphenation: ar‧ru‧mar === Verb === arrumar (first-person singular present arrumo, first-person singular preterite arrumei, past participle arrumado) (transitive) to fix Synonyms: consertar, arranjar (transitive) to set up (transitive) to set arrumar a mesa ― set the table (transitive) to tidy (transitive) to stow, guard, save Synonym: guardar (transitive) to organize Synonym: organizar (Brazil, informal, transitive) to get, obtain, acquire Synonyms: arranjar, conseguir arrumar um emprego ― get a job (Brazil, informal, transitive) to find (a way of) ==== Conjugation ==== ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:arrumar. ==== Derived terms ==== arrumador === Further reading === “arrumar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “arrumar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “arrumar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === As a nautical term, it is borrowed from Middle French arrumer (which would become subsumed into French arrimer, which comes from a different route), from Middle Dutch ruum (“cargo hold”) (whence modern Dutch ruim (“cargo hold”)), from Old Dutch *rūm, Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmą (“room, open space”). Probably related to arrimar; see the entry for more information. === Pronunciation === IPA(key): /aruˈmaɾ/ [a.ruˈmaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧rru‧mar === Verb === arrumar (first-person singular present arrumo, first-person singular preterite arrumé, past participle arrumado) (nautical) to load (cargo) (Colombia, Venezuela) to pile up; to heap up Synonyms: apilar, amontar (Honduras, colloquial) to pet; to fondle Synonym: acariciar ==== Conjugation ==== === Further reading === “arrumar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “arrimer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012