arrembare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ar.remˈba.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: ar‧rem‧bà‧re
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Gallo-Italic, compare Piedmontese arambése (“to approach”) and Ligurian arembà, arembar (“to place, put; to rely”), the latter also borrowed into Corsican arrimbà (“to place, put”). Further etymology uncertain.
==== Verb ====
arrembàre (first-person singular present arrémbo or (traditional) arrèmbo, first-person singular past historic arrembài, past participle arrembàto, auxiliary avére)
(transitive, nautical) to board (forceful entry onto a vessel)
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
==== References ====
=== Etymology 2 ===
Uncertain. Possibly from above, though the semantic development is not clear. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
arrembàre (first-person singular present arrémbo or (traditional) arrèmbo, first-person singular past historic arrembài, past participle arrembàto, auxiliary avére)
(intransitive, veterinary medicine) to suffer from founder or laminitis (of horses) [auxiliary avere]
(intransitive, figurative) to trudge forward with difficulty [auxiliary avere]
(transitive, rare) to twist (something) to one side
===== Conjugation =====
==== References ====
=== References ===
=== Anagrams ===
arremberà