arrembare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ar.remˈba.re/ Rhymes: -are Hyphenation: ar‧rem‧bà‧re === Etymology 1 === Borrowed from Gallo-Italic, compare Piedmontese arambése (“to approach”) and Ligurian arembà, arembar (“to place, put; to rely”), the latter also borrowed into Corsican arrimbà (“to place, put”). Further etymology uncertain. ==== Verb ==== arrembàre (first-person singular present arrémbo or (traditional) arrèmbo, first-person singular past historic arrembài, past participle arrembàto, auxiliary avére) (transitive, nautical) to board (forceful entry onto a vessel) ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== ==== References ==== === Etymology 2 === Uncertain. Possibly from above, though the semantic development is not clear. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== arrembàre (first-person singular present arrémbo or (traditional) arrèmbo, first-person singular past historic arrembài, past participle arrembàto, auxiliary avére) (intransitive, veterinary medicine) to suffer from founder or laminitis (of horses) [auxiliary avere] (intransitive, figurative) to trudge forward with difficulty [auxiliary avere] (transitive, rare) to twist (something) to one side ===== Conjugation ===== ==== References ==== === References === === Anagrams === arremberà