arfar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aɾˈfaɾ/
=== Verb ===
arfar (first-person singular present arfo, first-person singular preterite arfei, past participle arfado)
to swing
Synonyms: abalar, randear
to pitch (ship’s motion)
to strut
to pant (to breathe quickly or in a labored manner)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
arfada
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arfar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Icelandic ==
=== Noun ===
arfar
indefinite nominative plural of arfi
== Old Norse ==
=== Noun ===
arfar
nominative plural of arfi
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *ār(e)fāre, from Latin ārefacere. Cognate with Galician alfar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ar‧far
=== Verb ===
arfar (first-person singular present arfo, first-person singular preterite arfei, past participle arfado)
(ambitransitive) to pant (to breathe quickly or in a labored manner)
Synonyms: ofegar, arquejar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“arfar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“arfar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026