arfar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Pronunciation === IPA(key): /aɾˈfaɾ/ === Verb === arfar (first-person singular present arfo, first-person singular preterite arfei, past participle arfado) to swing Synonyms: abalar, randear to pitch (ship’s motion) to strut to pant (to breathe quickly or in a labored manner) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== arfada === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arfar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Icelandic == === Noun === arfar indefinite nominative plural of arfi == Old Norse == === Noun === arfar nominative plural of arfi == Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *ār(e)fāre, from Latin ārefacere. Cognate with Galician alfar. === Pronunciation === Hyphenation: ar‧far === Verb === arfar (first-person singular present arfo, first-person singular preterite arfei, past participle arfado) (ambitransitive) to pant (to breathe quickly or in a labored manner) Synonyms: ofegar, arquejar ==== Conjugation ==== === Further reading === “arfar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “arfar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026