area
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ārea.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɛə.ɹɪ.ə/, [ˈɛː.ɹɪ.ə]
(US) enPR: ĕʼrē-ə; IPA(key): /ˈɛɹ.i.ə/
(Indic) IPA(key): /ˈerɪjɑ/
Hyphenation: a‧re‧a, ar‧e‧a
Rhymes: -ɛəɹi.ə
=== Noun ===
area (plural areas or areæ)
(mathematics) A measure of the extent of a surface; it is measured in square units.
A particular geographic region.
Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent.
The extent, scope, or range of an object or concept.
(British) An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. [from 18th c.]
(soccer) Penalty box; penalty area.
(slang) Genitals.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
areal
==== Translations ====
=== See also ===
Imperial: square inches, square feet, square yards, square miles, acres
Metric: square meters/square metres, square centimeters/square centimetres, square kilometers/square kilometres, hectares
=== Anagrams ===
Aare, æra
== Afrikaans ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
area (plural areas)
area
==== Derived terms ====
leerarea
== Fala ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese arẽa, from Latin arēnā (“sand”). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈɾea/
Rhymes: -ea
Syllabification: a‧re‧a
=== Noun ===
area f (plural areas)
sand
=== References ===
Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese arẽa, from Latin arēnā (“sand”). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈɾea/ [aˈɾe.ɐ]
Rhymes: -ea
Hyphenation: a‧re‧a
=== Noun ===
area f (plural areas)
sand (a grain)
(figuratively) a grain of salt
sand (collectively)
Synonyms: xabre, saibro
(dated) beach, cove
Synonyms: areal, praia, arnela
==== Derived terms ====
=== See also ===
área
=== References ===
“area”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “area”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “area”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “area”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “area”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “area”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ārea.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈarɛa]
Hyphenation: arèa
=== Noun ===
arèa (plural area-area)
area:
a particular geographic region
Synonym: daerah
any particular extent of surface, especially an empty or unused extent
Synonym: kawasan
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“area”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ārea. Doublet of aia (“threshing floor”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.re.a/
Rhymes: -area
Hyphenation: à‧re‧a
=== Noun ===
area f (plural aree)
area, surface
land, ground
field, sector
==== Related terms ====
areale
=== Anagrams ===
aera
== Latin ==
=== Etymology ===
Of disputed etymology:
Either from Proto-Italic *āzeā, from Proto-Indo-European *h₂eHs-e-yeh₂, from *h₂eHs- (“to burn”) (whence āreō, ārā),
Or from Proto-Italic *āreā, from Proto-Indo-European *h₂eh₂r-e-yeh₂, from *h₂eh₂rh₃- (“threshing tool”) (cognate with Hittite [script needed] (ḫaḫḫar, “rake, threshing tool”)), resultative reduplicated noun from verb *h₂erh₃- (“to plough”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.re.a]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.re.a]
=== Noun ===
ārea f (genitive āreae); first declension
a piece of level ground, a vacant place (esp. in the town)
ground for a house, a building-spot
(figuratively) a vacant space around or in a house, a court
(figuratively) an open space for games, an open play-ground
(figuratively) a threshing floor
(figuratively) the halo around the sun or moon
(figuratively) a bed or border in a garden
(figuratively) a fowling-floor
(figuratively) a burying-ground, church-yard
(figuratively) a bald spot upon the head, baldness
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
ārealis
āreola
==== Descendants ====
Borrowings:
=== Further reading ===
“area”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“area”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"area", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“area”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
“area”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“area”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
=== Anagrams ===
aera
== Papiamentu ==
=== Etymology ===
From Spanish área
=== Noun ===
area
area
== Portuguese ==
=== Noun ===
area f (plural areas)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of área
== Swedish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ārea (literally “vacant piece of level ground”).
=== Noun ===
area c
(geometry) area; a measure of squared distance
==== Declension ====