ardor

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === ardour (chiefly British and Canada) === Etymology === From Middle English ardour, ardowr, ardure, from Anglo-Norman ardour, from Old French ardur, from Latin ardor, from ardere (“to burn”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːdə/ (US) IPA(key): /ˈɑːɹdɚ/ Rhymes: -ɑː(ɹ)də(ɹ) === Noun === ardor (countable and uncountable, plural ardors) (American spelling) Great warmth of feeling; fervor; passion. Spirit; enthusiasm; passion. Intense heat. ==== Synonyms ==== (warmth of feeling): intensity, flame (spirit): elan, fire in the belly, passion, zeal ==== Antonyms ==== apathy ==== Related terms ==== ==== Translations ==== == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ərˈdo] IPA(key): (Valencia) [aɾˈðoɾ] === Noun === ardor m (plural ardors) heat ardor, passion == Ladino == === Etymology === From Old Spanish, from Latin ardor. === Noun === ardor m (Hebrew spelling ארדור) ardor, passion == Latin == === Etymology === From ārdeō +‎ -or. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈaːr.dɔr] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈar.dor] === Noun === ārdor m (genitive ārdōris); third declension flame, fire, heat Synonym: calor brightness, brilliancy (of the eyes) ardour, eagerness, ardent desire Synonyms: cupīdō, vehementia, dēsīderium, appetītus, studium, impetus, amor, appetītiō, libīdō, alacritās the object of ardent affection, love, flame Synonym: amor ==== Declension ==== Third-declension noun. ==== Descendants ==== === References === “ardor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “ardor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “ardor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese, from Latin ārdōrem. === Pronunciation === Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ Hyphenation: ar‧dor === Noun === ardor m (plural ardores) burning sensation Synonym: queimação ardor (warmth of feeling) spirit; enthusiasm Synonym: entusiasmo ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:ardor. ==== Related terms ==== ardência ardentemente arder ardido === Further reading === “ardor”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “ardor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish, from Latin ardōrem. === Pronunciation === IPA(key): /aɾˈdoɾ/ [aɾˈð̞oɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: ar‧dor === Noun === ardor m (plural ardores) ardor/ardour fervor, heat Synonym: fervor passion Synonym: pasión burning (feeling) una sensación de ardor ― a burning sensation eagerness Synonyms: avidez, ancia ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “ardor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025