ardor
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
ardour (chiefly British and Canada)
=== Etymology ===
From Middle English ardour, ardowr, ardure, from Anglo-Norman ardour, from Old French ardur, from Latin ardor, from ardere (“to burn”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɑːdə/
(US) IPA(key): /ˈɑːɹdɚ/
Rhymes: -ɑː(ɹ)də(ɹ)
=== Noun ===
ardor (countable and uncountable, plural ardors) (American spelling)
Great warmth of feeling; fervor; passion.
Spirit; enthusiasm; passion.
Intense heat.
==== Synonyms ====
(warmth of feeling): intensity, flame
(spirit): elan, fire in the belly, passion, zeal
==== Antonyms ====
apathy
==== Related terms ====
==== Translations ====
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ərˈdo]
IPA(key): (Valencia) [aɾˈðoɾ]
=== Noun ===
ardor m (plural ardors)
heat
ardor, passion
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Old Spanish, from Latin ardor.
=== Noun ===
ardor m (Hebrew spelling ארדור)
ardor, passion
== Latin ==
=== Etymology ===
From ārdeō + -or.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈaːr.dɔr]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈar.dor]
=== Noun ===
ārdor m (genitive ārdōris); third declension
flame, fire, heat
Synonym: calor
brightness, brilliancy (of the eyes)
ardour, eagerness, ardent desire
Synonyms: cupīdō, vehementia, dēsīderium, appetītus, studium, impetus, amor, appetītiō, libīdō, alacritās
the object of ardent affection, love, flame
Synonym: amor
==== Declension ====
Third-declension noun.
==== Descendants ====
=== References ===
“ardor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ardor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“ardor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin ārdōrem.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
Hyphenation: ar‧dor
=== Noun ===
ardor m (plural ardores)
burning sensation
Synonym: queimação
ardor (warmth of feeling)
spirit; enthusiasm
Synonym: entusiasmo
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:ardor.
==== Related terms ====
ardência
ardentemente
arder
ardido
=== Further reading ===
“ardor”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“ardor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish, from Latin ardōrem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aɾˈdoɾ/ [aɾˈð̞oɾ]
Rhymes: -oɾ
Syllabification: ar‧dor
=== Noun ===
ardor m (plural ardores)
ardor/ardour
fervor, heat
Synonym: fervor
passion
Synonym: pasión
burning (feeling)
una sensación de ardor ― a burning sensation
eagerness
Synonyms: avidez, ancia
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“ardor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025