arde
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
arde
third-person singular present indicative of arder
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From arda + -e.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈarde/
Rhymes: -arde
Syllabification: ar‧de
=== Adverb ===
arde
ardently, passionately
== Galician ==
=== Verb ===
arde
inflection of arder:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Dutch aarde (“earth”), from Middle Dutch āerde, from Old Dutch ertha, from Proto-Germanic *erþō. Cognate to Afrikaans aarde.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈardə/ [ˈar.də]
Rhymes: -ardə
Syllabification: ar‧de
=== Noun ===
ardê (plural arde-arde)
(electricity, electrical engineering) earthing, grounding
kabel arde ― earthing line
=== Further reading ===
“arde”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈar.de/
Rhymes: -arde
Hyphenation: àr‧de
=== Verb ===
arde
third-person singular present indicative of ardere
=== Anagrams ===
dare, rade, reda
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈar.deː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈar.de]
=== Verb ===
ardē
second-person singular present active imperative of ardeō
== Middle Dutch ==
=== Adverb ===
arde
(Flemish) alternative form of harde
== Old Irish ==
=== Noun ===
arde n (genitive ardi, nominative plural arde)
alternative spelling of airde
==== Declension ====
=== Mutation ===
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ar‧de
=== Verb ===
arde
inflection of arder:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Rohingya ==
=== Conjunction ===
arde
and
== Romanian ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *ārdĕre, from Latin ārdēre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈar.de/
Rhymes: -arde
Hyphenation: ar‧de
=== Verb ===
a arde (third-person singular present arde, past participle ars, third-person subjunctive ardă or (archaic or regional) arză) 3rd conjugation
(intransitive) to burn
(transitive) to burn (destroy with fire)
(intransitive, of a light) to be on (produce light)
(transitive, ceramics) to fire
(reflexive) to get burned (injure oneself with heat)
(reflexive, figurative, colloquial) to get burned (suffer a loss due to being deceived)
(transitive, figurative, colloquial) to make someone feel severe consequences for one’s actions
(intransitive, figurative, informal) to be an urgent matter
(impersonal, intransitive with dative, optionally, catenative, colloquial) to feel like, have a disposition to do something [with de]
a îi arde de glume ― to be in a mood for jokes
(transitive, colloquial) to give someone a blow [with dative]
Synonyms: da, (vulgar) fute, trage
(reflexive, colloquial) to fornicate [with cu ‘with’]
(reflexive, colloquial) to spend time, to waste time
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“arde”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaɾde/ [ˈaɾ.ð̞e]
Rhymes: -aɾde
Syllabification: ar‧de
=== Verb ===
arde
inflection of arder:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative