arde

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === arde third-person singular present indicative of arder == Esperanto == === Etymology === From arda +‎ -e. === Pronunciation === IPA(key): /ˈarde/ Rhymes: -arde Syllabification: ar‧de === Adverb === arde ardently, passionately == Galician == === Verb === arde inflection of arder: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Indonesian == === Etymology === From Dutch aarde (“earth”), from Middle Dutch āerde, from Old Dutch ertha, from Proto-Germanic *erþō. Cognate to Afrikaans aarde. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈardə/ [ˈar.də] Rhymes: -ardə Syllabification: ar‧de === Noun === ardê (plural arde-arde) (electricity, electrical engineering) earthing, grounding kabel arde ― earthing line === Further reading === “arde”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈar.de/ Rhymes: -arde Hyphenation: àr‧de === Verb === arde third-person singular present indicative of ardere === Anagrams === dare, rade, reda == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈar.deː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈar.de] === Verb === ardē second-person singular present active imperative of ardeō == Middle Dutch == === Adverb === arde (Flemish) alternative form of harde == Old Irish == === Noun === arde n (genitive ardi, nominative plural arde) alternative spelling of airde ==== Declension ==== === Mutation === == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: ar‧de === Verb === arde inflection of arder: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Rohingya == === Conjunction === arde and == Romanian == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *ārdĕre, from Latin ārdēre. === Pronunciation === IPA(key): /ˈar.de/ Rhymes: -arde Hyphenation: ar‧de === Verb === a arde (third-person singular present arde, past participle ars, third-person subjunctive ardă or (archaic or regional) arză) 3rd conjugation (intransitive) to burn (transitive) to burn (destroy with fire) (intransitive, of a light) to be on (produce light) (transitive, ceramics) to fire (reflexive) to get burned (injure oneself with heat) (reflexive, figurative, colloquial) to get burned (suffer a loss due to being deceived) (transitive, figurative, colloquial) to make someone feel severe consequences for one’s actions (intransitive, figurative, informal) to be an urgent matter (impersonal, intransitive with dative, optionally, catenative, colloquial) to feel like, have a disposition to do something [with de] a îi arde de glume ― to be in a mood for jokes (transitive, colloquial) to give someone a blow [with dative] Synonyms: da, (vulgar) fute, trage (reflexive, colloquial) to fornicate [with cu ‘with’] (reflexive, colloquial) to spend time, to waste time ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “arde”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈaɾde/ [ˈaɾ.ð̞e] Rhymes: -aɾde Syllabification: ar‧de === Verb === arde inflection of arder: third-person singular present indicative second-person singular imperative