arame

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Japanese 荒布 (arame). === Noun === arame (uncountable) A seaweed, Eisenia bicyclis, used in Japanese cuisine. === Anagrams === Ramea, Meara, marae, maare, Amare == Asturian == === Etymology === Inherited from Old Leonese arame, from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Displaced by alambre, a borrowing from Spanish. === Pronunciation === IPA(key): /aˈɾame/ [aˈɾa.me] Rhymes: -ame Syllabification: a‧ra‧me === Noun === arame m (plural arames) (obsolete) wire (metal formed into a long, narrow thread) Synonym: alambre === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “arame”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Galician == === Alternative forms === aramio === Etymology === From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Compare Portuguese arame, Spanish alambre. === Noun === arame m (plural arames) (archaic) copper, bronze wire (metal formed into a thread) ==== Related terms ==== arameña === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “arame”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “arame”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arame”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arame”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Indonesian == === Etymology === From Japanese 荒布(アラメ) (arame). === Pronunciation === IPA(key): [ˈaramɛ] Hyphenation: ara‧mè === Noun === aramè (plural arame-arame) (cooking) arame === Further reading === “arame”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === arame Rōmaji transcription of アラメ == Old Leonese == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *arāmen, variant of Late Latin aerāmen, derived from Latin aer-. Found in a document in Spanish with heavy Leonese influence dating to the 15th century. === Pronunciation === IPA(key): /aˈɾame/ === Noun === arame m wire? ==== Descendants ==== Asturian: arame === References === == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Portugal) -ɐmɨ, (Brazil) -ɐ̃mi Hyphenation: a‧ra‧me === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *aramen, variant of Late Latin aerāmen (“copper, bronze”), from Latin aes. Compare Galician arame, Spanish alambre. ==== Noun ==== arame m (plural arames) wire [from 16th c.] (archaic) alloy of copper, usually bronze or brass [14th c.] (by extension) tableware Synonym: serviço de mesa (by extension, figurative, colloquial) money tightrope Synonyms: corda bamba, maroma (by extension) balance pole (balancing tool for tightrope walking) Synonym: maromba (colloquial, Brazil) straight razor Synonym: navalha (colloquial, Brazil) frizzy hair ===== Quotations ===== For quotations using this term, see Citations:arame. ===== Derived terms ===== arame farpado === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== arame inflection of aramar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === References === “arame”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “arame”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “arame”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “arame”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 Machado, José Pedro (1995), “Arame”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa [Etymological dictionary of the Portuguese language] (in Portuguese), 7 edition, volume I (A–B), Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 292 == Rendille == === Pronunciation === IPA(key): /ˈarame/ === Noun === arame accusative of aram === Further reading === Günther Schlee, Karaba Sahado, Rendille Proverbs in their Social and Legal Context (2002) Günther Schlee, Some open problems of Rendille grammar (1978) == Spanish == === Verb === arame second-person singular voseo imperative of arar combined with me