arachrin
التعريفات والمعاني
== Old Irish ==
=== Etymology ===
Originally a euphemism or slang expression meaning “shake it”, from Proto-Celtic *ɸarekriniti (compare Welsh ergryn (“tremble, fear”)) with the infixed pronoun a- (“it”), from *ɸare- (“in front”) + *kriniti (“to shake, sift”), from Proto-Indo-European *krinéh₁ti (“to shake, sift”), from Proto-Indo-European *kreh₁(y)-. Cognate with Welsh crynu (“to shake, shiver”), Latin cernō (“to sift, separate”), and Ancient Greek κρῑ́νω (krī́nō, “to separate”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ɾaˈxʲɾʲinʲ/
=== Verb ===
ara·chrin (verbal noun irchre or erchrae)
to perish
to wear out (deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain), to decay
to fail (be wanting; fall short)
For quotations using this term, see Citations:arachrin.
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
at·baill
baïd
==== Descendants ====
⇒ Middle Irish: airchranaid, airchraid, airchradaid
Irish: orchraigh
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “arachrin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language