arachrin

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Etymology === Originally a euphemism or slang expression meaning “shake it”, from Proto-Celtic *ɸarekriniti (compare Welsh ergryn (“tremble, fear”)) with the infixed pronoun a- (“it”), from *ɸare- (“in front”) +‎ *kriniti (“to shake, sift”), from Proto-Indo-European *krinéh₁ti (“to shake, sift”), from Proto-Indo-European *kreh₁(y)-. Cognate with Welsh crynu (“to shake, shiver”), Latin cernō (“to sift, separate”), and Ancient Greek κρῑ́νω (krī́nō, “to separate”). === Pronunciation === IPA(key): /a.ɾaˈxʲɾʲinʲ/ === Verb === ara·chrin (verbal noun irchre or erchrae) to perish to wear out (deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain), to decay to fail (be wanting; fall short) For quotations using this term, see Citations:arachrin. ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== at·baill baïd ==== Descendants ==== ⇒ Middle Irish: airchranaid, airchraid, airchradaid Irish: orchraigh === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “arachrin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language