aqua
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English aqua (“water”), borrowed from Latin aqua. Perhaps also a learned borrowing directly from Latin. Doublet of ea, Eau, eau, and yeo.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈækwə/, /ˈɑːkwə/, enPR: ăk'wə, ä'kwə
IPA(key): /əˈkwɑ/ (Indic), enPR: ə-kwä'
=== Noun ===
aqua (countable and uncountable, plural aquas or aquae)
(inorganic chemistry) The compound water.
A shade of colour, usually a mix of blue and green similar to the colour turquoise.
Synonym: aquamarine
==== Synonyms ====
(water): see Thesaurus:water
==== Related terms ====
=== Adjective ===
aqua (comparative more aqua, superlative most aqua)
Of a greenish-blue colour.
Synonym: aquamarine
==== Derived terms ====
=== See also ===
== Dalmatian ==
=== Alternative forms ===
jacqua, acqua
=== Etymology ===
From Latin aqua from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Compare Venetan àcua, Italian acqua.
=== Noun ===
aqua
(Vegliot) water
=== References ===
Ive, A. (1886), “L'antico dialetto di Veglia [The old dialect of Veglia]”, in G. I. Ascoli, editor, Archivio glottologico italiano [Italian linguistic archive], volume 9, Rome: E. Loescher, pages 115–187
== Ido ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaku̯a/, /ˈakva/
=== Adjective ===
aqua
aqueous
== Indonesian ==
=== Etymology ===
A genericized trademark of the Indonesian trademark Aqua, from Latin aqua (“water”).
=== Noun ===
aqua (plural aqua-aqua)
(colloquial) bottled water
Synonym: air minum dalam kemasan
== Interlingua ==
=== Noun ===
aqua (plural aquas)
water
== Istriot ==
=== Etymology ===
From Latin aqua from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Compare Venetan àcua, Italian acqua.
=== Noun ===
aqua f (plural aque)
water
=== References ===
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.kwa/
Rhymes: -akwa
Hyphenation: à‧qua
=== Noun ===
aqua f (plural aque)
(dialectal or archaic) alternative form of acqua (“water”)
=== References ===
acqua in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Latin ==
=== Alternative forms ===
acua
acqua (Appendix Probi)
🜄 (alchemy)
=== Etymology ===
From Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Cognate with Proto-Germanic *ahwō (“water, stream”).
The few cognates in other Indo-European branches point to a narrower original meaning of "running water". See Umbrian 𐌖𐌕𐌖𐌓 (utur, “water”), which instead represents a remnant Italic continuation of Proto-Indo-European *wódr̥, the more widespread word for water in Indo-European languages.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈa.kʷa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.kʷa]
Note: rarely appears as a three-syllable (e.g. Lucretius DRN.6.1072).
=== Noun ===
aqua f (genitive aquae); first declension
water
aqua dulcis ― fresh water
crībrō aquam haurīre ― to draw water with a sieve, to flog a dead horse (proverb)
Lavō cum aquā. ― I wash with water.
==== Declension ====
First-declension noun.
The genitive singular is also archaic aquāī.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
=== Further reading ===
“aqua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“aqua”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"aqua", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“aqua”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
“aqua”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
== Lombard ==
=== Etymology ===
From Latin aqua.
=== Noun ===
aqua f
(Old Lombard) water
==== Descendants ====
Lombard: ègua, eigua, aigua
Gallo-Italic of Sicily: egua, eua
== Middle English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin aqua.
=== Noun ===
aqua (uncountable)
water
decoction
==== Descendants ====
English: aqua
Scots: aqua
=== References ===
“aqua, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
== Neapolitan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin aqua. Compare Italian acqua.
=== Pronunciation ===
(Naples) IPA(key): [ˈakwă]
(Castelmezzano) IPA(key): [ˈakwə]
=== Noun ===
aqua f (plural aque)
water
rain
=== References ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1037: “acqua” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
== Venetan ==
=== Noun ===
aqua f
alternative spelling of acua