apozema
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
apozema
Alternative form of apozem.
== Italian ==
=== Alternative forms ===
apozzema
=== Etymology ===
Borrowed from Late Latin apozema, from Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema). Doublet of bozzima.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈpɔd.d͡ze.ma/
Rhymes: -ɔddzema
Hyphenation: a‧pò‧ze‧ma
=== Noun ===
apozema m (plural apozemi)
decoction
=== Further reading ===
apozema in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
== Latin ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aˈpɔz.zɛ.ma]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈpɔd.d͡ze.ma]
=== Noun ===
apozema n (genitive apozematis); third declension
(Late Latin) decoction
==== Declension ====
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
==== Descendants ====
Gallo-Italic
Lombard: boeusma
Italo-Dalmatian
Italian: bozzima
Venetan: bòxema, bóxema
→ Cimbrian: bözama
→ English: apozem
→ French: apozème
→ Italian: apozema
→ Portuguese: apózema
→ Spanish: apócema, apócima, pócima
=== References ===
“apozema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“apozema”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.