apozema

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === apozema Alternative form of apozem. == Italian == === Alternative forms === apozzema === Etymology === Borrowed from Late Latin apozema, from Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema). Doublet of bozzima. === Pronunciation === IPA(key): /aˈpɔd.d͡ze.ma/ Rhymes: -ɔddzema Hyphenation: a‧pò‧ze‧ma === Noun === apozema m (plural apozemi) decoction === Further reading === apozema in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication == Latin == === Etymology === From Ancient Greek ἀπόζεμα (apózema). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aˈpɔz.zɛ.ma] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈpɔd.d͡ze.ma] === Noun === apozema n (genitive apozematis); third declension (Late Latin) decoction ==== Declension ==== Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem). ==== Descendants ==== Gallo-Italic Lombard: boeusma Italo-Dalmatian Italian: bozzima Venetan: bòxema, bóxema → Cimbrian: bözama → English: apozem → French: apozème → Italian: apozema → Portuguese: apózema → Spanish: apócema, apócima, pócima === References === “apozema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “apozema”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.