apoy
التعريفات والمعاني
== Dupaningan Agta ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ˈpoj/
=== Noun ===
apóy
dead tree; firewood
==== Derived terms ====
magiapoy
mangiapoy
== Ilocano ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧poy
IPA(key): /ʔaˈpoi̯/, [ʔɐˈpui̯]
=== Noun ===
apóy
fire
==== Derived terms ====
== Madurese ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Sumbawan *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
=== Noun ===
apoy
fire (oxidation reaction)
=== References ===
William D. Davies (2010), A grammar of Madurese (Mouton grammar Library [MGL]), Berlin New York, NY: De Gruyter Mouton, →ISBN
== Mansaka ==
=== Noun ===
apoy
(pathology) carbuncle
== Maranao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy.
=== Noun ===
apoy
fire
== Plains Cree ==
=== Etymology ===
From Proto-Algonquian *apwiya.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ʌpˈpʊj]
Hyphenation: a‧poy
=== Noun ===
apoy anim (plural apoyak, diminutive apôs, Syllabics ᐊᐳᕀ)
paddle
==== Inflection ====
=== References ===
H. C. Wolfart (1996), “Sketch of Cree, an Algonquian language”, in Handbook of North American Indians, volume 17, Washington, D.C.: Smithsonian Institution, page 438
“apoy”, in itwêwina Plains Cree dictionary[1], Alberta Language Technology Lab, 2019
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
ipoy — obsolete
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy (compare Chamorro guåfi, Hawaiian ahi, Malay api, Māori ahi, and Samoan afi), from Proto-Austronesian *Sapuy (compare Paiwan sapuy), possibly through a borrowing from Dumagat, Sambal, etc., since evidence indicates that one would expect *hapoy in Tagalog, according to Zorc.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈpoj/ [ʔɐˈpoɪ̯]
Rhymes: -oj
Syllabification: a‧poy
=== Noun ===
apóy (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜌ᜔)
fire (oxidation reaction)
Synonyms: puwego, kalabasang pula
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“apoy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, David Paul (1977), The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)[2], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 236.
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[3] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Sapuy”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
ayop, yapo, apyo, payo
== Waray-Waray ==
=== Noun ===
apóy
grandparent
== Yami ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
=== Noun ===
apoy
fire (oxidation reaction)
=== References ===
原住民族語言線上辭典 [Online Dictionary of Indigenous Languages][4] (in Mandarin), Taipei: Indigenous Languages Research and Development Foundation, 2014–2026