apocar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From a- + poc + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [ə.puˈka]
IPA(key): (Balearic) [ə.poˈka]
IPA(key): (Valencia) [a.poˈkaɾ]
=== Verb ===
apocar (first-person singular present apoco, first-person singular preterite apoquí, past participle apocat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
(transitive) to diminish, to reduce
(transitive, figurative) to belittle, to humiliate
Synonyms: rebaixar, humiliar
(pronominal, intransitive) to diminish, to shrink
(pronominal, figurative) to belittle oneself
Synonym: encongir-se
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
apocat
apocament
=== Further reading ===
“apocar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a- + poco + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /apoˈkaɾ/ [a.poˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧po‧car
=== Verb ===
apocar (first-person singular present apoco, first-person singular preterite apoqué, past participle apocado)
to shorten; to curtail
to belittle
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“apocar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025