apocar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From a- +‎ poc +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ə.puˈka] IPA(key): (Balearic) [ə.poˈka] IPA(key): (Valencia) [a.poˈkaɾ] === Verb === apocar (first-person singular present apoco, first-person singular preterite apoquí, past participle apocat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/ (transitive) to diminish, to reduce (transitive, figurative) to belittle, to humiliate Synonyms: rebaixar, humiliar (pronominal, intransitive) to diminish, to shrink (pronominal, figurative) to belittle oneself Synonym: encongir-se ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== apocat apocament === Further reading === “apocar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Spanish == === Etymology === From a- +‎ poco +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /apoˈkaɾ/ [a.poˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧po‧car === Verb === apocar (first-person singular present apoco, first-person singular preterite apoqué, past participle apocado) to shorten; to curtail to belittle ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “apocar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025