aplacar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.pləˈka] IPA(key): (Valencia) [a.plaˈkaɾ] === Etymology 1 === Borrowed from Latin plācāre (“to appease”). ==== Verb ==== aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat) to appease, to pacify Synonym: apaivagar ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From a- +‎ placa +‎ -ar. ==== Verb ==== aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat) to lay one thing smoothly on another (carpentry) to veneer (to place a thin layer of wood over) ===== Derived terms ===== aplacada aplacat === Further reading === “aplacar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Etymology === Conceivably from an unattested Latin *applācāre. Alternatively, from a- +‎ placar, from Latin plācāre. Compare with Spanish aplacar. === Pronunciation === Hyphenation: a‧pla‧car === Verb === aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquei, past participle aplacado) to placate, appease ==== Conjugation ==== === References === == Spanish == === Etymology === From a- +‎ Latin placāre. === Pronunciation === IPA(key): /aplaˈkaɾ/ [a.plaˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧pla‧car === Verb === aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaqué, past participle aplacado) appease, placate Synonyms: pacificar, apaciguar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “aplacar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025