aplacar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ə.pləˈka]
IPA(key): (Valencia) [a.plaˈkaɾ]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin plācāre (“to appease”).
==== Verb ====
aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat)
to appease, to pacify
Synonym: apaivagar
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From a- + placa + -ar.
==== Verb ====
aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquí, past participle aplacat)
to lay one thing smoothly on another
(carpentry) to veneer (to place a thin layer of wood over)
===== Derived terms =====
aplacada
aplacat
=== Further reading ===
“aplacar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Conceivably from an unattested Latin *applācāre. Alternatively, from a- + placar, from Latin plācāre. Compare with Spanish aplacar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧pla‧car
=== Verb ===
aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaquei, past participle aplacado)
to placate, appease
==== Conjugation ====
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a- + Latin placāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aplaˈkaɾ/ [a.plaˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧pla‧car
=== Verb ===
aplacar (first-person singular present aplaco, first-person singular preterite aplaqué, past participle aplacado)
appease, placate
Synonyms: pacificar, apaciguar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“aplacar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025