anubrar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
anubiar, anublar
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese anublar (attested circa 1300 in the Galician General Estoria), from Latin *innubilare. Cognate with Portuguese anublar, Spanish añublar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /anuˈβɾaɾ/
=== Verb ===
anubrar (first-person singular present anubro, first-person singular preterite anubrei, past participle anubrado)
(transitive) to cloud
Synonyms: anubarrar, apanar
(pronominal, of the sky) to cloud over, to overcast
Synonyms: nublar, atuír, cubrir
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
nube
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “anublar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “anubrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “anubrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“anubrar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “anubrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN