anuas
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish anúas. By surface analysis, an- (“from”) + -uas (“above”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /əˈn̪ˠuəsˠ/
=== Adverb ===
anuas
down, downwards (from a higher position than the speaker)
now [with le and a noun indicating a period of time]
le seachtain anuas ― for a week now
==== Usage notes ====
Anuas implies downward movement toward the speaker (or some contextually relevant reference point); it contrasts with síos, which implies downward movement away from the speaker (or reference point).
==== Derived terms ====
See Category:Irish phrasal verbs formed with "anuas"
==== See also ====
=== References ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1927), “anuas”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 49; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “anuas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Old Irish ==
=== Adverb ===
anuas
alternative spelling of anúas
== Portuguese ==
=== Verb ===
anuas
second-person singular present subjunctive of anuir
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈanwas/ [ˈa.nwas]
Rhymes: -anwas
Syllabification: a‧nuas
=== Adjective ===
anuas
feminine plural of anuo