anuas

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish anúas. By surface analysis, an- (“from”) +‎ -uas (“above”). === Pronunciation === IPA(key): /əˈn̪ˠuəsˠ/ === Adverb === anuas down, downwards (from a higher position than the speaker) now [with le and a noun indicating a period of time] le seachtain anuas ― for a week now ==== Usage notes ==== Anuas implies downward movement toward the speaker (or some contextually relevant reference point); it contrasts with síos, which implies downward movement away from the speaker (or reference point). ==== Derived terms ==== See Category:Irish phrasal verbs formed with "anuas" ==== See also ==== === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1927), “anuas”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 49; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “anuas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Old Irish == === Adverb === anuas alternative spelling of anúas == Portuguese == === Verb === anuas second-person singular present subjunctive of anuir == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈanwas/ [ˈa.nwas] Rhymes: -anwas Syllabification: a‧nuas === Adjective === anuas feminine plural of anuo