ansa
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ānsa (“a handle, haft”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈæn.sə/
=== Noun ===
ansa (plural ansae)
(astronomy) The most protruding part of planetary rings as seen from a distance, perceived to project like handles on either side of the disc of the planet.
(anatomy) A loop-shaped structure.
Hyponyms: ansa cervicalis, ansa lenticularis
==== Derived terms ====
ansa compound
ansamycin
ansate
==== Translations ====
=== References ===
“ansa”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
“ansa”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
=== Anagrams ===
N.A.S.A., Sana, Ṣan‘ā’, Saan, ANAs, Nasa, anas, San'a', AANs, Naas, NASA
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ānsa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈan.sə]
IPA(key): (Valencia) [ˈan.sa]
=== Noun ===
ansa f (plural anses)
handle
Synonym: nansa
(anatomy) loop
(surgery) snare
small bay, inlet
==== Derived terms ====
ansar
ansat
=== Further reading ===
“ansa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ansa (compare Estonian aas), borrowed from Proto-Balto-Slavic *ansā (compare Old Prussian ansis (“hook, latch”), Latvian osa), from Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (compare Latin ānsa (“handle”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑ̝ns̠ɑ̝]
Rhymes: -ɑnsɑ
Syllabification(key): an‧sa
Hyphenation(key): an‧sa
=== Noun ===
ansa
trap
booby trap
==== Declension ====
==== Hyponyms ====
käpälälauta
loukku
pinne
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“ansa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
=== Anagrams ===
saan, sana
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑ̃.sa/
=== Verb ===
ansa
third-person singular past historic of anser
=== Anagrams ===
sana
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese asa. Cognate with Kabuverdianu aza.
=== Noun ===
ansa
wing
== Iban ==
=== Etymology ===
From Malay angsa.
=== Noun ===
ansa
goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
== Icelandic ==
=== Alternative forms ===
anza (obsolete)
=== Etymology ===
From Old Norse anza.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈansa/
Rhymes: -ansa
=== Verb ===
ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)
to answer, to reply
Synonym: svara
to pay heed to
Synonyms: gegna, sinna
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
ans
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ansa. Cognates include Finnish ansa and Estonian aas.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑns̠]
(Soikkola) IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑnʒ̥ɑ]
Rhymes: -ɑns, -ɑnsɑ
Hyphenation: an‧sa
=== Noun ===
ansa
trap for catching grouse
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 16
== Irish ==
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adjective ====
ansa
dearest, most beloved
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adjective ====
ansa
(literary) difficult
=== Etymology 3 ===
From Latin ansa (“handle”).
==== Noun ====
ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)
(astronomy) ansa
===== Declension =====
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ansa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ansa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“ansa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈan.sa/
Rhymes: -ansa
Hyphenation: àn‧sa
=== Etymology 1 ===
Probably from Proto-Germanic *ansijō (“loop, handle”) mixed with *asa, inherited from Latin ānsa (“handle”), perhaps also formally influenced by the Latin in the literary language. Cf. German Öse (“eyelet”), Romansh ansa, onsa (“eyelet”); contrast the inherited Sardinian asa (“handle”), Lombard asa (“handle”) and aseta (“loop”), Verona Venetan asa (“soffit”), Abruzzo Neapolitan asa (“door hinge”), Calabria Sicilian asa (“handle”), Portuguese asa (“wing; handle”), Galician asa (“handle”), Spanish asa (“handle”).
==== Noun ====
ansa f (plural anse)
handle
Synonyms: manico, maniglia, presa
(rare) excuse, pretext
Synonyms: appiglio, pretesto, scusa
(geography) curve or bend (in a river)
Synonyms: curva, meandro
(geography) a small bight, bay, cove
Synonym: insenatura
loop, coil
as name of various chirurgical or laboratory instruments
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
ansa
inflection of ansare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
ansa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “ansa”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
=== Anagrams ===
ANAS, sana
== Latin ==
=== Alternative forms ===
āsa (Late Latin, proscribed)
=== Etymology ===
From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (“handle”), from *h₂em- (“to grasp”). Compare Lithuanian ąsa (“jug handle”), Proto-Germanic *ansijō (“handle, loop, eyelet”), Ancient Greek ἡνία (hēnía, “rein, bridle”). See also amplus (“ample”), ampla (“handle”), which the word was traditionally linked to, but which are not considered cognate anymore based on modern analysis.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈãː.sa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈan.sa]
=== Noun ===
ānsa f (genitive ānsae); first declension
handle
tiller (handle of the rudder)
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
ansātus
==== Descendants ====
=== References ===
=== Further reading ===
“ansa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ansa”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"ansa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“ansa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
“ansa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
anse (e infinitive)
=== Etymology ===
From Old Norse ansa, anza.
=== Verb ===
ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ansa/ans)
notice, pay attention to
==== Synonyms ====
(notice): ensa, ense
=== References ===
“anse” in The Nynorsk Dictionary.
== Polish ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin ānsa. First attested in 1556–1557.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ansa
Syllabification: an‧sa
=== Noun ===
ansa f
(literary) resentment, animosity, ill will [with do (+ genitive) ‘to/for whom/what’]
Synonyms: niechęć, pretensja, uraza
(obsolete, originally) reason, cause; rashness
Synonyms: powód, przyczyna
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
ansa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
ansa in Polish dictionaries at PWN
Krystyna Siekierska (02.07.2012), “ANSA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “ansa”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “ansa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ansa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 40
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ānsa (“handle”). Doublet of asa.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: an‧sa
=== Noun ===
ansa f (plural ansas)
(anatomy) ansa (loop-shaped structure)
=== Further reading ===
“ansa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“ansa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Swedish ==
=== Verb ===
ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)
to trim, to prune
==== Conjugation ====
=== References ===
“ansa”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“ansa”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“ansa”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
anas, nasa
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From English answer.
=== Noun ===
ansa
answer
== Ye'kwana ==
=== Etymology ===
Compare Kari'na anàsa (“throat”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ansa]
=== Noun ===
ansa (possessed ansai)
necklace
==== Derived terms ====
=== References ===
Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290