anno Domini

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === anno domini Anno Domini Abbreviations: AD, A.D., a.d. === Etymology === Borrowed from Medieval Latin annō Dominī, from annō, (ablative of annus (“year”)) + Dominī (genitive of dominus (“lord”)); literally, in the year of the Lord. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈæn.əʊ ˈdɒ.mə.nɪ/ (US) IPA(key): /ˈæn.oʊ ˈdɑ.mə.ni/ === Noun === anno Domini (countable and uncountable, plural annis Domini) The current date era beginning approximately 2000 years ago in the Gregorian calendar, based on the birth of Jesus Christ. ==== Usage notes ==== The Chicago Manual of Style as well as most house styles require placing the AD before the date (e.g., AD 250), although in casual use it is frequently found following the date. ==== Translations ==== ==== Further reading ==== anno Domini on Wikipedia.Wikipedia === References === Anno Domini on Wikipedia.Wikipedia “anno Domini”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN. “anno Domini”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. "anno Domini" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003. == Latin == === Alternative forms === annō Dominī nostrī Iēsū Christī === Etymology === Literally, “in the year of the Lord” (ablative of annus (“year”), genitive of Dominus (“Lord”)). The numbering system and the appellation are ascribed to Dionysius Exiguus (c. 6th century), though he most likely drew on earlier sources. Dionysius gives the full name annī ab incarnātiōne Dominī (“years from the incarnation of the Lord”) to the series of years since AD 1, with annus Dominī and (annus) ab incarnātiōne serving as short forms in early uses. Annō Dominī is a fixed phrase by the 11th century. === Pronunciation === (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈan.no ˈdɔː.mi.ni] === Phrase === annō Dominī (Medieval Latin, New Latin) in the year of our Lord, anno Domini Anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo nono. ― In the year of our Lord 1459. 1282–1285, Simon de Keza, Gesta Hungarorum; section 7 ==== Synonyms ==== AD (initialism) post Chrīstum nātum, abbreviated as p. Chr. n. (New Latin, agnostic) aerae vulgāris, abbreviated as aer. vulg. ==== Antonyms ==== ante Chrīstum nātum, abbreviated as a. Chr. n. (New Latin, agnostic) ante aeram vulgārem, abbreviated as ante aer. vulg. === References === McCarthy, Daniel P. (2003), “The Emergence of Anno Domini”, in Gerhard Jaritz, Gerson Moreno-Riaño, editors, Time and Eternity: The Medieval Discourse, →ISBN, pages 31–54 == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === AD, a.D. === Etymology === First part anno from Latin annō, ablative of annus (“year; time”), from Proto-Italic *atnos (“year”), from Proto-Indo-European *h₂et-no-, from *h₂et- (“to go”). Last part Domini from Latin Dominī, genitive singular of Dominus (“The Lord”), of dominus (“lord, master of a house”), from Proto-Italic *domanos, from Proto-Indo-European *domh₂nos (“subduing”), from *demh₂- (“to domesticate, tame”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈanːʊ.dʊˈmiːnɪ/ Rhymes: -iːnɪ Hyphenation: an‧no‧Do‧mi‧ni Homophones: AD, a.D. === Phrase === anno Domini anno Domini (the current date era beginning approximately 2000 years ago in the Gregorian calendar, based on the assumed birth of Jesus Christ.) === References === “anno Domini” in The Bokmål Dictionary. “anno” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). “anno Domini” in Store norske leksikon