angle
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
enPR: ăng'gəl, IPA(key): /ˈæŋ.ɡəl/
(US) IPA(key): /ˈeɪŋ.ɡəl/, /ˈeɪŋ.ɡl̩/
Rhymes: -æŋɡəl
=== Etymology 1 ===
From Middle English angle, angul, angule, borrowed from Middle French angle, from Latin angulus, anglus (“corner, remote area”). Cognate with Old High German ancha (“nape of the neck”), Middle High German anke (“joint of the foot, nape of neck”). Doublet of angulus and ankle.
==== Noun ====
angle (plural angles)
(geometry) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).
(geometry) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere.
A corner where two walls intersect.
A change in direction.
A viewpoint; a way of looking at something.
(media) The focus of a news story.
Any of various hesperiid butterflies.
(slang, professional wrestling) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
(slang) An ulterior motive; a scheme or means of benefiting from a situation, usually hidden, often immoral.
A projecting or sharp corner; an angular fragment.
(astrology) Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli.
===== Synonyms =====
(corner): corner, nook
(change in direction): swerve
(vertex): -gon (as per hexagon)
(viewpoint): opinion, perspective, point of view, slant, view, viewpoint
===== Hyponyms =====
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Translations =====
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English anglen (“to meet at an angle, converge”), from the noun (see above).
==== Verb ====
angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)
(transitive, often in the passive) To place (something) at an angle.
(intransitive, informal) To change direction rapidly.
(transitive, informal) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint.
(transitive, billiards) To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
From Middle English angel (“fishhook”), from Old English angel (“hook, fishhook”), from Proto-West Germanic *angul, from Proto-Germanic *angulaz (“hook”), from Proto-Indo-European *h₂enk- (“to make crooked, bend”).
Cognate with Saterland Frisian Ongle (“fishhook; fishing pole”), West Frisian angel (“fishing rod, stinger”), Dutch angel (“fishhook”), German Angel (“fishing pole”), Luxembourgish Aangel (“fishing rod”), Icelandic öngull (“fishhook”), Norwegian Nynorsk angel, ongel, ongul (“fishhook”), Swedish angel (“pike hook”), Prasuni uku (“shoulder”).
==== Noun ====
angle (plural angles)
A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod.
=== Etymology 4 ===
From Middle English anglen (“to fish, fish with a hook”, literally “to fish-hook”), perhaps from Old English *anglian, from Proto-West Germanic *anglōn (“to hook”). Cognate with Saterland Frisian ongelje (“to fish, angle”), Dutch hengelen (“to fish, angle”), German Low German angeln (“to fish, angle”), German angeln (“to fish, angle”).
==== Verb ====
angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)
(intransitive) To try to catch fish with a hook and line.
(figurative, informal, with for) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Anagrams ===
Angel, Elgan, Galen, Lange, Legan, Nagle, agnel, angel, genal, glean, lenga
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈaŋ.ɡlə]
IPA(key): (Valencia) [ˈaŋ.ɡle]
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin angulus
==== Noun ====
angle m (plural angles)
(geometry) angle (figure formed by two rays which start from a common point)
angle (a corner where two walls intersect)
===== Related terms =====
angular
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
angle m or f (masculine and feminine plural angles)
Anglian (of or pertaining to the Angles)
==== Noun ====
angle m or f by sense (plural angles)
Angle (member of a Germanic tribe)
===== Related terms =====
anglo-
=== Further reading ===
“angle”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“angle” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈanɡle/
Rhymes: -anɡle
Syllabification: an‧gle
=== Adverb ===
angle
in the English language
in the manner of an English person
==== Related terms ====
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French angle, from Old French angle, from Latin angulus, anglus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑ̃ɡl/
=== Noun ===
angle m (plural angles)
(geometry) a geometric angle
a location at the corner of something, such as streets, buildings, furniture etc.
Synonym: coin
a viewpoint or angle
==== Usage notes ====
Inside a room, the word coin (“corner”) is more usual.
==== Derived terms ====
==== See also ====
coin
=== Further reading ===
“angle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
génal, glane, glané
== German ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
angle
inflection of angeln:
first-person singular present
singular imperative
first/third-person singular subjunctive I
== Haitian Creole ==
=== Alternative forms ===
anglè
=== Etymology ===
From French anglais (“English”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ãɡle/
=== Noun ===
angle
English language
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈan.ɡle/
Rhymes: -anɡle
Hyphenation: àn‧gle
=== Adjective ===
angle f pl
feminine plural of anglo
=== Noun ===
angle f
plural of angla
=== Anagrams ===
glena, lagne, legna
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
From French anglais.
=== Noun ===
angle
English language
=== Adjective ===
angle
English
== Old English ==
=== Noun ===
angle
dative singular of angol
== Old French ==
=== Alternative forms ===
ange, angele, angre, enge
=== Etymology ===
From Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos).
=== Noun ===
angle oblique singular, m (oblique plural angles, nominative singular angles, nominative plural angle)
angel (biblical being)
==== Descendants ====
Middle French: ange, angele, aingle, engle, angle, angre
French: angeHaitian Creole: zanj
Norman: aunge
Picard: anche
Walloon: andje
→ Middle English: aungel, angel, angell, angyl, angyll, angylle, aungell, aungil, awngel (Late Middle English), angele, ongel (Early Middle English)English: angel (see there for further descendants)Middle Scots: angel, angellScots: angel
== Pennsylvania German ==
=== Etymology ===
From Middle High German angel, from Old High German angul. Compare German angeln, English angle.
=== Verb ===
angle
to fish, angle