angkak

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === angkhak, ang-khak === Noun === angkak (uncountable) Food coloring from rice fermentation by Monascus purpureus. == Indonesian == === Etymology === Borrowed from Hokkien 紅麴 / 红曲 (âng-khak, “red yeast”), as in 紅/红 (âng, “red”) + 麴/曲 (khak, “yeast”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaŋkak/ [ˈaŋ.kak̚] Rhymes: -aŋkak Syllabification: ang‧kak === Noun === angkak (plural angkak-angkak) angkak === Further reading === “angkak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Hokkien 紅麴 / 红曲 (âng-khak, “red yeast”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaŋˈkak/ [ʔɐŋˈkak̚] Rhymes: -ak Syllabification: ang‧kak === Noun === angkák (Baybayin spelling ᜀᜅ᜔ᜃᜃ᜔) a reddish kind of leaven ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== lebadura paalsa === Further reading === “angkak”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 13 Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 137