angan
التعريفات والمعاني
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
anganu, ngan, nganu, ngãnescu, nginescu
=== Etymology ===
From Vulgar Latin or Late Latin ingannō (“to trick, deceive, mock, ridicule”) (attested in a gloss), from Latin *ganno or ganniō. Compare Romanian îngâna, îngân (“imitate, mimic, parody; delude oneself, mix up”). The semantics of this verb have shifted far from the original meaning in Latin, and also further than in Daco-Romanian, where the primary sense is to imitate or mimic; presumably from Proto-Romanian, the it shifted to the specific sense of calling an animal within Aromanian.
=== Verb ===
angan (participle angãnatã)
to call (an animal)
==== Related terms ====
angãnari / angãnare
angãnat
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈauŋkan/
=== Noun ===
angan f (genitive singular anganar, no plural)
pleasant scent, aroma
Synonym: ilmur
==== Declension ====
==== Related terms ====
anga (“to smell pleasant”)
angandi (“pleasant-smelling”)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay angan (“wishful thinking; pipe dream”), from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
Learned borrowing from Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
Semantic loan from Minangkabau angan (“thought, memory, intention”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈaŋan/ [ˈa.ŋan]
Rhymes: -aŋan
Syllabification: a‧ngan
=== Noun ===
angan (plural angan-angan)
thought
Synonym: pikiran
idea
Synonym: gagasan
opinion
Synonyms: opini, pendapat
reflection, meditation, pondering, musing, contemplation
Synonyms: cerminan, renungan
aspiration
Synonym: cita-cita
intention, purpose, aim
Synonyms: maksud, niat
hope
Synonyms: asa, harapan
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“angan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
angan
romanization of ꦲꦔꦤ꧀
== Malay ==
=== Etymology ===
From Malay angin (“wind”) with a nominal derivation; compare Indonesian angan.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aŋan/
=== Noun ===
angan
(figurative) dream, imagination, fantasy, daydream
Dia hanyut dalam angan dan lupa pada realiti. ― He drifted into a daydream and forgot about reality.
Cita-cita dan angan harus disertai usaha. ― Dreams and ambitions must be accompanied by effort.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: angan (inherited)
→ Javanese: ꦲꦔꦤ꧀ (angan)
=== Further reading ===
"angan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Middle Low German ==
=== Etymology ===
From an- + gan.
=== Pronunciation ===
(originally) IPA(key): /anɣɒːn/
=== Verb ===
angân
to approach
== Minangkabau ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈŋan/
Rhymes: -an
Hyphenation: a‧ngan
=== Etymology 1 ===
From Old Javanese aṅĕn (“thoughts, considerations, reflections”).
==== Noun ====
angan
thought
memory; reminiscence
intention; purpose; aim
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Verb ====
angan
to visit
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
Moussay, G. (1995), “ANGAN”, in Dictionnaire minangkabau-indonésien-français [Minangkabau-Indonesian-French dictionary] (in French), Paris: Éditions L'Harmattan, pages 58–59
== Old English ==
=== Noun ===
angan
inflection of anga:
accusative/genitive/dative singular
nominative/accusative plural
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From anga (“to emit odour or fragrance”) + -an.
=== Noun ===
angan f (genitive anganar, plural anganir)
sweet odour
==== Declension ====
==== Related terms ====
ang
angi
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “angan”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive