anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran
التعريفات والمعاني
== Malay ==
=== Etymology ===
Literally, “the monkey child in the forest nursed, one's own child in the house starvation”
=== Proverb ===
anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran
the shoemaker's children go barefoot