anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran

التعريفات والمعاني

== Malay == === Etymology === Literally, “the monkey child in the forest nursed, one's own child in the house starvation” === Proverb === anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran the shoemaker's children go barefoot