an sin

التعريفات والمعاني

== Scottish Gaelic == === Alternative forms === (colloquial) a shin (Uist, colloquial) an sineach, a shineach === Etymology === From an sin (literally “in that”). Akin to Irish ansin and Manx ayns shen. === Pronunciation === IPA(key): /(ə) ˈʃĩn/, /(ə) ˈʃĩɲ/ (careful speech) IPA(key): /əɲ ˈʃĩn/, /əɲ ˈʃĩɲ/ (colloquial forms) IPA(key): /(ə) ˈhĩn/, /an̪ˠə ˈʃĩn/, /an̪ˠə ˈhĩn/, /an̪ˠə ˈʃĩɲ/, /an̪ˠa ˈʃĩɲ/, /an̪ˠə ˈhĩɲ/ (Harris and North Uist) IPA(key): /(ə) ˈʃɛ̃n/ (as if spelled an sean) (Wester Ross colloquial form) IPA(key): /an̪ˠə ˈʃĩnɔxkɪɲ/ (corresponding to the form an sineachdainn) (South Argyll) IPA(key): /(ə) ˈʃʏn/, /(ə) ˈʃen/ === Adverb === an sin there ==== See also ==== === References === === Further reading === Mark, Colin (2003), The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 666