an sin
التعريفات والمعاني
== Scottish Gaelic ==
=== Alternative forms ===
(colloquial) a shin
(Uist, colloquial) an sineach, a shineach
=== Etymology ===
From an sin (literally “in that”). Akin to Irish ansin and Manx ayns shen.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /(ə) ˈʃĩn/, /(ə) ˈʃĩɲ/
(careful speech) IPA(key): /əɲ ˈʃĩn/, /əɲ ˈʃĩɲ/
(colloquial forms) IPA(key): /(ə) ˈhĩn/, /an̪ˠə ˈʃĩn/, /an̪ˠə ˈhĩn/, /an̪ˠə ˈʃĩɲ/, /an̪ˠa ˈʃĩɲ/, /an̪ˠə ˈhĩɲ/
(Harris and North Uist) IPA(key): /(ə) ˈʃɛ̃n/ (as if spelled an sean)
(Wester Ross colloquial form) IPA(key): /an̪ˠə ˈʃĩnɔxkɪɲ/ (corresponding to the form an sineachdainn)
(South Argyll) IPA(key): /(ə) ˈʃʏn/, /(ə) ˈʃen/
=== Adverb ===
an sin
there
==== See also ====
=== References ===
=== Further reading ===
Mark, Colin (2003), The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 666