ampla

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈam.plə] IPA(key): (Valencia) [ˈam.pla] Homophone: ample (Balearic, Central) === Adjective === ampla f sg feminine singular of ample == Franco-Provençal == === Adjective === ampla feminine singular of amplo == Ido == === Etymology === Borrowed from English ample, French ample, Italian ampio, Spanish amplio. === Pronunciation === IPA(key): /ˈampla/ === Adjective === ampla (of space) ample, spacious (of garments) full, easy (of supplies) abundant (of reward) liberal ==== Antonyms ==== streta ==== Derived terms ==== ampleso (“amplitude”) ampligar (“to amplify”) ampligo (“amplification”) == Irish == === Alternative forms === ampall, ampar, ampladh === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈɑ̃mˠpˠ(ə)l̪ˠə/ === Noun === ampla m (genitive singular ampla) hunger, famine greed, voracity ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “ampla”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ampall, ampla”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ampla”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “ampla”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Ladin == === Adjective === ampla f sg feminine singular of ampl == Latin == === Etymology 1 === Derived from amplus (“ample, large”). Older theories derived the word from Proto-Indo-European *h₂em-lo-, from *h₂em- (“to grasp”), and linked to ānsa (“handle”). ==== Noun ==== ampla f (genitive amplae); first declension a handle, a grip ===== Declension ===== First-declension noun. === Etymology 2 === ==== Adjective ==== ampla inflection of amplus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural ==== Adjective ==== amplā ablative feminine singular of amplus === References === “ampla”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. "ampla", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) === Anagrams === palma == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin ampulla. Doublet of ampuła. First attested in 1880. === Pronunciation === IPA(key): /ˈam.pla/ Rhymes: -ampla Syllabification: am‧pla === Noun === ampla f uplight bowl pendant (ceiling lamp in the shape of a bowl pointing light in an upward direction) Hypernym: lampa uplight bowl pendant lampshade (lampshade of such a light) Hypernym: klosz ==== Declension ==== === References === === Further reading === ampla in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN ampla in Polish dictionaries at PWN J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ampla”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 33 ampla in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Portuguese == === Pronunciation === === Adjective === ampla feminine singular of amplo == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈampla/ [ˈãm.pla] Rhymes: -ampla Syllabification: am‧pla === Adjective === ampla f feminine singular of amplo