amosar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin ad + mōnstrāre. === Pronunciation === IPA(key): /amoˈsaɾ/ [a.moˈsaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧mo‧sar === Verb === amosar (first-person singular indicative present amueso, past participle amosáu) to show, demonstrate Synonym: enseñar ==== Conjugation ==== == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese amostrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ad + mōnstrāre. === Pronunciation === IPA(key): [amoˈsaɾ] === Verb === amosar (first-person singular present amoso, first-person singular preterite amosei, past participle amosado) to show Synonyms: ensinar, mostrar to demonstrate Synonym: demostrar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amostrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “amosar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amosar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amosar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “amosar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amosar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN