amoado
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
almoado, moado
=== Etymology ===
Past participle of the verb amoar (“to mill”), from Latin mola (“millstone”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [amoˈaðʊ]
=== Noun ===
amoado m (plural amoados)
batter, liquid dough for the preparation of filloas and other pasties
chopped marinated pork for the elaboration of sausages and chourizos
Synonym: zorza
filling for pies
=== Participle ===
amoado (feminine amoada, masculine plural amoados, feminine plural amoadas)
past participle of amoar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amoado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “amoad”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amoado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amoado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amoado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN