amma

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʌmə/ Rhymes: -ʌmə === Etymology 1 === Related to Tamil அம்மா (ammā, “mother”), Hindi अम्मा (ammā), Malayalam അമ്മ (amma), Kannada ಅಮ್ಮ (amma, “mother”) Telugu అమ్మ (amma, “mother”), Sinhalese අම්මා (ammā, “mother”), or Classical Syriac ܐܡܐ (emma, “mother”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== amma (plural ammas) (India) mother ===== Usage notes ===== Widely used in English-speaking expat communities. ===== Derived terms ===== amma canteen ==== See also ==== amah === Etymology 2 === Borrowed from Ecclesiastical Latin amma, from Classical Syriac ܐܸܡܵܐ (ʾemmā, “mother, abbess”). ==== Noun ==== amma (plural ammas) (Christianity, historical) An abbess or spiritual mother, especially one of the Desert Mothers. Coordinate term: abba For quotations using this term, see Citations:amma. === Anagrams === ma ma, ma'am, mama == Azerbaijani == === Etymology === Ultimately from Arabic أَمَّا (ʔammā). === Pronunciation === IPA(key): [ˈɑmːɑ] (Karabakh) IPA(key): [ˈɑmbɑ] (as if spelled amba) === Conjunction === amma but Synonyms: ancaq, fəqət == Bole == === Etymology === Cognate with Gerka ɣam, Lele (Chad) kama. === Noun === àmma water === References === Alhaji Maina Gimba, Russell G. Schuh. (2009), "Bole-English-Hausa Dictionary", page 4 == Cornish == === Alternative forms === (Revived Late Cornish) abma === Etymology === From amm (“kiss”). === Verb === amma to kiss == Finnish == === Etymology === From Swedish amma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑmːɑ/, [ˈɑ̝mːɑ̝] Rhymes: -ɑmːɑ Syllabification(key): am‧ma Hyphenation(key): am‧ma === Noun === amma wet nurse nanny ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ammata (“tend to a child”) === See also === amme ammentaa emo emä ämmi ämmä == Hausa == === Etymology === From Arabic أَمَّا (ʔammā). === Pronunciation === IPA(key): /ʔàm.máː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔàm.máː] === Conjunction === àmmā but == Icelandic == === Etymology === From Old Norse amma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈamːa/ Rhymes: -amːa === Noun === amma f (genitive singular ömmu, nominative plural ömmur) grandmother, grandma, granny ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== kalla ekki allt ömmu sína langamma == Kirfi == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === amma water === References === Václav Blažek (2000), “Toward the discussion of the Berber-Nubian lexical parallels”, in Salem Chaker, editor, compiled by Salem Chaker and Andrej Zaborski, Etudes berbères et chamito-sémitiques. Mélanges offert à Karl-G. Prasse (in French and English), Peeters, →ISBN, page 38 Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122 == Latin == === Etymology 1 === Pokorny suggests a derivation from Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”). Compare Latin amita (“paternal aunt”), Latin anus (“crone”) and Old High German amma (“wet nurse”). It may also represent an infantile modification of mamma. ==== Noun ==== amma f (genitive ammae); first declension (Late Latin) a nocturnal bird, perhaps the screech owl ===== Usage notes ===== Based on etymological evidence and the reference to milk in the Isidore quote, it is suspected that this word actually meant “mother”, along similar lines to atta (“father”). ===== Declension ===== First-declension noun. ===== Descendants ===== Catalan: ama Galician: ama Portuguese: ama Spanish: ama === Etymology 2 === From Classical Syriac ܐܸܡܵܐ (ʾemmā, “mother, abbess”) via Koine Greek ἀμμᾶς (ammâs), ἀμμά (ammá), perhaps reinforced by Etymology 1. ==== Noun ==== amma f (genitive ammae); first declension (Late Latin) amma; a spiritual mother or abbess in early monasticism, a Desert Mother Coordinate term: abba Vita Ammae Talidae ― The Life of Amma Talida ===== Declension ===== First-declension noun. === References === Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “ama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 226 === Further reading === "amma", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “amma”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Souter, Alexander (1949), “amma”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.‎[2], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 13 == Northern Ohlone == === Verb === amma to eat === References === María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s), Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Languages)‎[3], Unpublished == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === ammen (of noun) ammet (of verb) === Noun === amma m or f definite feminine singular of amme === Verb === amma inflection of amme: simple past past participle == Norwegian Nynorsk == === Verb === amma (present tense ammar, past tense amma, past participle amma, present participle ammande, imperative am) a-infinitive form of amme === Noun === amma f definite singular of amme (pre-2012) alternative form of amme == Old High German == === Etymology === From Proto-West Germanic *ammā, from Proto-Germanic *ammǭ (“mother”). === Noun === amma f wet nurse ==== Descendants ==== German: Amme == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *ammǭ (“mother”), from Proto-Indo-European *amma (“mother”). === Noun === amma f (genitive ǫmmu, plural ǫmmur) grandmother ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Faroese: omma f Icelandic: amma f === See also === afi (“grandfather”) edda (“great-grandmother”) ái (“great-grandfather”) === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “amma”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive == Oyda == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === amma breast ==== Related terms ==== apira gulʔa hasʃe haʃe s'aʔe saza === References === == Pali == === Alternative forms === === Noun === amma vocative singular of ammā (“mummy”) familiar term of address to a woman ==== References ==== Pali Text Society (1921–1925), “amma”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Solon == === Etymology === Inherited from Proto-Tungusic *amŋa (“mouth”). Cognate with Manchu ᠠᠩᡤᠠ (angga, “mouth”). === Pronunciation === (Hui) IPA(key): /ˈɐmːɐ/ Hyphenation: am‧ma === Noun === amma (anatomy) mouth ==== Declension ==== This noun needs an inflection-table template. === References === Do·Dɵrji (July 1998), “AMMA”, in Ewengki Nihang Bilehu Biteḡ / 鄂汉词典 [Ewenki–Chinese Dictionary], Hailar: Inner Mongolia Culture Publishing House, →ISBN, pages 27–29 == Swedish == === Etymology === From Low German amme; compare with German Amme (“wet nurse”). Verb derived from noun. === Pronunciation === IPA(key): /²ama/ === Noun === amma c a wet nurse ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== amsaga === Verb === amma (present ammar, preterite ammade, supine ammat, imperative amma) to breastfeed ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== amning ==== See also ==== bröstmjölk modersmjölk === References === “amma”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “amma”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “amma”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) == Tagabawa == === Noun === ámmà father == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish اما (amma) from Arabic أَمَّا (ʔammā). Doublet of ama. === Adverb === amma yet === See also === ama âmâ