amin

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === ameen === Etymology === From Arabic أَمِين (ʔamīn). === Noun === amin (plural amins) (historical) An arbitrator who assessed and collected revenue in the pargana. Synonym: munsif === Further reading === Henry Yule; A[rthur] C[oke] Burnell (1903), “ameen”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […], page 17. === Anagrams === Iman, NIMA, Main, iman, main, mani, mnai, Mina, mina, Naim, Mani, Mian, NAMI == Bakung == === Etymology === Compare Central Dusun lamin and Coastal Kadazan hamin. === Noun === amin house Synonym: uma' room == Bokar == === Noun === amin story === References === 欧阳觉亚 (1985), “amin”, in 珞巴族語言简志:崩尼-博嘎尔语‎[2], Beijing: 民族出版社, →OCLC, page 107 == Catalan == === Verb === amin inflection of amar: third-person plural present subjunctive third-person plural imperative == Champenois == === Alternative forms === anmin (Possesse) === Etymology === From Latin amicus. === Noun === amin (Auve, Sompuis) friend === References === Tarbé, Prosper (1851), Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne‎[3] (in French), volume 1, Reims, page 108 == Czech == === Etymology === First attested in the 19th century. === Pronunciation === IPA(key): [ˈamɪn] IPA(key): [ˈamiːn] === Noun === amin m inan (organic chemistry) amine ==== Declension ==== === References === == Danish == === Noun === amin c (singular definite aminen, plural indefinite aminer) (organic chemistry) amine === References === “amin” in Den Danske Ordbog == Degema == === Etymology === Inherited from Proto-Edoid *a-mɪ̃. === Noun === ạmị́ṇ́ water === References === O. G. Iwo, A social history of Degema (1991) == Gullah == === Alternative forms === amina === Etymology === From Wolof amin. Alternatively from Vai, Kpelle, or Bambara amina. === Pronunciation === IPA(key): /a.min/ === Interjection === amin amen an interjection of affirmation === References === Lorenzo Dow Turner, Africanisms in the Gullah Dialect (1969) == Hausa == === Etymology === Borrowed from Arabic آمِين (ʔāmīn). === Pronunciation === IPA(key): /ʔàː.mín/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔàː.mɪ́ŋ] === Interjection === ā̀min amen; so be it A polite response to salamu alaikum. == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɒmin] Hyphenation: amin Rhymes: -in === Etymology 1 === ami +‎ -n ==== Pronoun ==== amin superessive singular of ami === Etymology 2 === ==== Noun ==== amin (plural aminok) (organic chemistry) amine ===== Declension ===== == Ilocano == === Etymology 1 === From Proto-Austronesian *amin (“all”). ==== Pronunciation ==== Hyphenation: á‧min IPA(key): /ˈʔamin/ ==== Adjective ==== amin total; entire; complete ==== Determiner ==== amin all ==== Pronoun ==== amin all ==== Derived terms ==== === Etymology 2 === Borrowed from Tagalog amin. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: a‧mín IPA(key): /ʔaˈmin/, [ʔɐˈmin] ==== Noun ==== amín confession of one's fault admittance of defeat; concession ===== Derived terms ===== == Indonesian == === Etymology === From Malay amin, from Arabic آمِين (ʔāmīn), from Aramaic ܐܡܝܢ (ʾāmēyn), from Hebrew אָמֵן (ʾāmēn). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈamin/ [ˈa.mɪn] Rhymes: -amin Syllabification: a‧min === Particle === amin (Christianity, Islam) amen ==== Derived terms ==== === Further reading === “amin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Ingrian == === Etymology === Borrowed from Russian аминь (aminʹ). === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmiˑn] (Soikkola) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmiˑn] Rhymes: -ɑmin Hyphenation: a‧min === Interjection === amin amen === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 15 == Japanese == === Romanization === amin Rōmaji transcription of アミン == Kankanaey == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mi̞n] Rhymes: -amin Syllabification: a‧min IPA(key): /ˈʔamʔin/ [ˈʔʌm.ʔi̞n] Rhymes: -amʔin Syllabification: am‧in === Determiner === amin alternative form of am-in === Pronoun === amin alternative form of am-in == Maltese == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmiːn/ Rhymes: -iːn === Adjective === amin alternative form of emin == Northern Kurdish == === Pronunciation === IPA(key): /ɑːˈmɪn/ === Adjective === amin (comparative amintir, superlative herî amin or tewrî amin, Arabic spelling ئامن) alternative form of emîn === References === Chyet, Michael L. (2020), “amin”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8 == Norwegian Bokmål == === Etymology === From "am" in ammoniakk +‎ -in. === Noun === amin n (definite singular aminet, indefinite plural amin or aminer, definite plural amina or aminene) (organic chemistry) an amine === References === “amin” in The Bokmål Dictionary. “amin” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From "am" in ammoniakk +‎ -in. === Noun === amin n (definite singular aminet, indefinite plural amin, definite plural amina) (organic chemistry) an amine === References === “amin” in The Nynorsk Dictionary. == Romanian == === Etymology === Borrowed from Old Church Slavonic аминъ (aminŭ). === Interjection === amin amen == Rukai == === Interjection === amin (Christianity) amen == Swahili == === Pronunciation === === Interjection === amin alternative form of amina (“amen”) == Tagalog == === Etymology 1 === From Proto-Austronesian *amən. ==== Alternative forms ==== amen — colloquial ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mɪn̪], (colloquial) /ˈʔamen/ [ˈʔaː.mɛn̪] Rhymes: -amin Syllabification: a‧min ==== Determiner ==== amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔) (exclusive) our ==== Pronoun ==== amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔) (possessive, exclusive) ours (oblique, exclusive) (to) us ===== Derived terms ===== ===== See also ===== === Etymology 2 === ==== Alternative forms ==== amen — colloquial ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mɪn̪], (colloquial) /ˈʔamen/ [ˈʔaː.mɛn̪] Rhymes: -amin Syllabification: a‧min ==== Noun ==== amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔) admittance or confession of something secret (such as one's mistakes or faults) Synonyms: tapat, pagtatapat ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmin/ [ʔɐˈmɪn̪] Rhymes: -in Syllabification: a‧min ==== Noun ==== amín (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔) (obsolete) hearing or paying attention to what was said, and believing it ===== Derived terms ===== === Further reading === “amin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amen”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === mani, ma- -in, mina, inam, anim, nami == Ter Sami == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Interjection === amin amen (so be it; used at the end of prayers) ==== Further reading ==== Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages‎[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland == Turkish == === Etymology === See the etymology of the corresponding lemma form. === Interjection === amin alternative spelling of âmin == Welsh == === Etymology === Adapted from English amine. === Noun === amin m (plural aminau) (chemistry) amine ==== Derived terms ==== === References === == Zazaki == === Interjection === amin amen (so be it)