altram

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish altram, an older verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”) (compare oiliúint f). === Noun === altram m (genitive singular altrama) fosterage ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “altram”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Old Irish == === Alternative forms === altramm === Etymology === From *altar m (“fosterage”), which occurs in compounds such as míaltar (“bad fosterage”), from Proto-Celtic *altrom. === Pronunciation === IPA(key): /ˈal̪.t̪ɾəm/ (Blasse) [ˈal̪.t̪ɾam] (Griffith) [ˈal̪.t̪ɾəm] === Noun === altram m (genitive altrama) verbal noun of ailid ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== Irish: altram Scottish Gaelic: altram === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish altram, verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”). === Noun === altram m (genitive singular altraim) verbal noun of altraim fostering, nourishing, nursing, rearing ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === Edward Dwelly (1911), “altram”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language