altram
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish altram, an older verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”) (compare oiliúint f).
=== Noun ===
altram m (genitive singular altrama)
fosterage
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “altram”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
altramm
=== Etymology ===
From *altar m (“fosterage”), which occurs in compounds such as míaltar (“bad fosterage”), from Proto-Celtic *altrom.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈal̪.t̪ɾəm/
(Blasse) [ˈal̪.t̪ɾam]
(Griffith) [ˈal̪.t̪ɾəm]
=== Noun ===
altram m (genitive altrama)
verbal noun of ailid
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Irish: altram
Scottish Gaelic: altram
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish altram, verbal noun of ailid (“nourishes; rears, fosters”).
=== Noun ===
altram m (genitive singular altraim)
verbal noun of altraim
fostering, nourishing, nursing, rearing
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “altram”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “altram(m)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language