als

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Abbreviation of English Albanian Tosk. === Symbol === als (international standards) ISO 639-3 language code for Tosk Albanian. === See also === Wiktionary’s coverage of Tosk Albanian terms == English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== als plural of al === Etymology 2 === From Middle English als, variant of alse, alsa, also, from Old English eallswā, from Proto-West Germanic *allswā. More at also. ==== Adverb ==== als (not comparable) Obsolete form of also. === Anagrams === -sal, -sal-, ASL, LAs, LSA, SAL, SLA, Sal, a/s/l, asl, las, sal, sal- == Catalan == === Etymology === Contraction of a (“to, at”) els (“the (masculine plural)”) === Contraction === als to the, at the, toward the (masculine plural) == Cornish == === Alternative forms === (Standard Cornish) âls === Etymology === From Proto-Brythonic *alt, from Proto-Celtic *altos, from Proto-Indo-European *h₂eltós, from *h₂el-. Cognate with Welsh allt, Breton aod, Irish alt, Latin altus, Old High German alt. === Pronunciation === IPA(key): /ɒlz/, /ælz/ === Noun === als f (plural alsyow) (Standard Written Form) cliff == Dutch == === Alternative forms === (colloquial form in the Netherlands) as === Etymology === From Middle Dutch alse, an unstressed form of also (modern alzo). The sense “whether” is possibly a semantic loan from Sranan Tongo efu (“if, when; if, whether”). === Pronunciation === IPA(key): /ɑ(l)s/, [ɑ(ɫ)s] Hyphenation: als Rhymes: -ɑls === Conjunction === als (subordinating) if, when Synonym: indien Als je die knop indrukt, gaat de computer uit. ― If you push that button, the computer will turn off. when, as soon as Synonym: wanneer Als het regent worden alle daken nat. ― When it rains all the roofs get wet. as though, as if (Suriname, proscribed in the Netherlands) if, whether Synonym: of ==== Usage notes ==== als is followed by S-O-V word order. For if/then statements, V-S-O word inversion must be used in the following clause whether the superfluous dan is included or not. === Preposition === als like, as [with nominative] Synonym: zoals Hij huilde als een kind. ― He cried like a baby. even ... als: as ... as Hij is even groot als ik. ― He is as tall as me. (nonstandard) than Synonym: dan Hij is groter als jij. ― He is bigger than you. ==== Usage notes ==== In the sense of "like", als is followed by a nominative, since it acts as a conjunction. Similarly, in a comparison using "even ... als" ("as ... as"), the following word should agree in case with the word it's being compared to. For example: Hij vindt haar even leuk als ik ― He likes her as much as I do. Hij vindt haar even leuk als mij ― He likes her as much as [he likes] me. However, it is increasingly common to see the objective form used in all cases, though this usage is still mostly proscribed. ==== Derived terms ==== === Descendants === Afrikaans: as, als Berbice Creole Dutch: asi Javindo: als Jersey Dutch: ās Negerhollands: a, es, as Petjo: als Skepi Creole Dutch: as === References === === Anagrams === la's, las, sla == German == === Etymology === From Middle High German alles, from Old High German also, alsō (“as, like”); equivalent to all + so. Compare English as. === Pronunciation === IPA(key): /als/, [al(t)s] Rhymes: -als, -alts Homophone: Alls === Conjunction === als (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment, when, while, as Synonyms: (now rare in isolation) da, (obsolete) weil Near-synonyms: während, dieweil, (now rare) indem Als er ankam, öffnete sie die Tür. ― As he arrived, she opened the door. Als wir jung waren, spielten wir im Wald. ― We played in the forest when we were young. (used with a comparison or as an exception) than Synonyms: denn, weder, (proscribed) wie Zwei ist größer als eins. ― Two is greater than one. Die Kopie sieht anders aus als das Original. ― The copy looks different from the original. Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. ― He tells nothing other than the truth. (nonstandard after the 19th century) To the same degree that, as (distinguished from the aforementioned use in that comparison was between equals) Synonym: (standard) wie as; like; in the function of; in the form of Als Polizist muss ich es tun. ― As a policeman, I must do it. Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. ― We are enemies, but for now we must act like friends. Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. ― She disguised herself as a nurse to enter the hospital. as if Synonyms: als wenn, wie wenn, als ob (but these all have opposite verb position) (after negative pronoun) but, other than Synonyms: es sei denn, außer, mit Ausnahme (von), wie ==== Usage notes ==== Als in the sense of “than” does not govern case. The case of the standard of comparison depends on its syntactic function: Als in the sense of “as, like” is claimed by some traditional grammars to require the nominative case: Er verkleidet sich als spanischer Stierkämpfer. (“He dresses himself up as a Spanish bullfighter.”) This may indeed be the most common usage in reflexive constructions, such as in the example given (although als spanischen Stierkämpfer is acceptable). The mechanical use of the nominative, however, is often ungrammatical by any standards of common usage: Sie kannte ihn schon als jungen Mann (“She knew him already as a young man”; the nominative als *junger Mann would be odd and indeed would suggest the meaning that she knew him when she was a young man). Thus, the same general rule applies as given above. Als in the sense of “as” vs. “than” is retained in derived constructions other than the simile: You see the conjunctions als ob, als wenn, and with inverted syntax als, and als following after sowohl, much commoner than wie though this be impeccable. By the same token, als referring to time of occurrence can be replaced by wie at least in the colloquials. This means that probably all senses can be replaced by wie, save the meaning “in the function of”, in which wie would be incomprehensible. === Further reading === “als” in Duden online “als” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Gothic == === Romanization === als romanization of 𐌰𐌻𐍃 == Hunsrik == === Etymology === From Middle High German alles, from Old High German also, alsō (“as, like”). Compare German als. === Pronunciation === IPA(key): /als/ === Conjunction === als (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as as; like ==== Synonyms ==== wie === Further reading === Boll, Piter Kehoma (2021), “als”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch == Icelandic == === Noun === als indefinite genitive singular of alur == Luxembourgish == === Etymology === From Middle High German als, from Old High German alsō, equivalent to all + esou. === Pronunciation === IPA(key): [ɑl(t)s] === Conjunction === als as == Occitan == === Pronunciation === === Contraction === als contraction of a +‎ los, literally “to the; at the” == Old French == === Alternative forms === as, aulx, aus, aux === Pronunciation === IPA(key): /als/ === Contraction === als contraction of a +‎ les, literally “to the” == Swedish == === Noun === als indefinite genitive singular of al === Anagrams === sal