aloumiñar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === alouminhar (reintegrationist) === Etymology === Either from Old Occitan lauza amia (“praise the girlfriend”), or rather from Late Latin laudemia (compare Middle Portuguese louvaminhar, Galician loar and Portuguese louvar, and Old French losenge). === Pronunciation === IPA(key): /alowmiˈɲaɾ/ === Verb === aloumiñar (first-person singular present aloumiño, first-person singular preterite aloumiñei, past participle aloumiñado) to flatter; to praise Synonym: afagar to cherish to fondle, caress, cuddle Synonyms: acariciar, afagar to pet Synonym: acariciar to appease ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== aloumiño aloumiñeiro loar === References === “alouminno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “aloumiñar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “aloumiño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aloumiñar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aloumiñar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN