aloumiñar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
alouminhar (reintegrationist)
=== Etymology ===
Either from Old Occitan lauza amia (“praise the girlfriend”), or rather from Late Latin laudemia (compare Middle Portuguese louvaminhar, Galician loar and Portuguese louvar, and Old French losenge).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alowmiˈɲaɾ/
=== Verb ===
aloumiñar (first-person singular present aloumiño, first-person singular preterite aloumiñei, past participle aloumiñado)
to flatter; to praise
Synonym: afagar
to cherish
to fondle, caress, cuddle
Synonyms: acariciar, afagar
to pet
Synonym: acariciar
to appease
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
aloumiño
aloumiñeiro
loar
=== References ===
“alouminno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “aloumiñar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“aloumiño” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aloumiñar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aloumiñar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN