alongar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese alongar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a- +‎ longo +‎ -ar, or from Vulgar Latin *allongāre, from Late Latin elongāre, from Latin longus. === Pronunciation === IPA(key): [aloŋˈɡaɾ] === Verb === alongar (first-person singular present alongo, first-person singular preterite alonguei, past participle alongado) (transitive) to lengthen, to elongate (pronominal) to move away ==== Conjugation ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “alongar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “alongar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alongar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alongar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alongar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Occitan == === Etymology === a- +‎ long +‎ -ar, or from Vulgar Latin *allongāre, from Late Latin elongāre, from Latin longus. === Verb === alongar to lengthen, to elongate ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== alongaire alongament alongui == Portuguese == === Etymology === From a- +‎ longo +‎ -ar, or from Vulgar Latin *allongāre, from Late Latin elongāre, from Latin longus. === Pronunciation === Hyphenation: a‧lon‧gar === Verb === alongar (first-person singular present alongo, first-person singular preterite alonguei, past participle alongado) (transitive) to elongate, lengthen (transitive) to delay, defer, slow (transitive) to distance, space, move away, remove from ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== elongação === Further reading === “alongar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “alongar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “alongar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “alongar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “alongar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “alongar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From a- +‎ luengo +‎ -ar, or from Vulgar Latin *allongāre, from Late Latin elongāre, from Latin longus. === Pronunciation === IPA(key): /alonˈɡaɾ/ [a.lõŋˈɡaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧lon‧gar === Verb === alongar (first-person singular present aluengo, first-person singular preterite alongué, past participle alongado) (obsolete, transitive) to elongate, lengthen Synonym: alargar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “alongar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025