alocar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin allocāre. Doublet of alugar, an inheritance.
=== Pronunciation ===
(Northeast Brazil) IPA(key): [ˌaloˈkaː]
=== Verb ===
alocar (first-person singular present aloco, first-person singular preterite aloquei, past participle alocado)
allocate (to set aside for a purpose)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
alocação
=== Further reading ===
“alocar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“alocar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From a- + loco (“crazy”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aloˈkaɾ/ [a.loˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧lo‧car
=== Verb ===
alocar (first-person singular present aloco, first-person singular preterite aloqué, past participle alocado)
(transitive) to drive crazy, madden
Synonym: enloquecer
(reflexive) to go mad
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“alocar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025