alocar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin allocāre. Doublet of alugar, an inheritance. === Pronunciation === (Northeast Brazil) IPA(key): [ˌaloˈkaː] === Verb === alocar (first-person singular present aloco, first-person singular preterite aloquei, past participle alocado) allocate (to set aside for a purpose) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== alocação === Further reading === “alocar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “alocar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From a- +‎ loco (“crazy”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /aloˈkaɾ/ [a.loˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧lo‧car === Verb === alocar (first-person singular present aloco, first-person singular preterite aloqué, past participle alocado) (transitive) to drive crazy, madden Synonym: enloquecer (reflexive) to go mad ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “alocar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025