allumer

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === Inherited from Old French alumer, from Early Medieval Latin allūmināre. Compare Occitan alumar. === Pronunciation === IPA(key): /a.ly.me/ Rhymes: -e Homophones: allumai, allumé, allumée, allumées, allumés === Verb === allumer (transitive) to light, to set alight (a candle, a fire, a cigar) Antonym: éteindre allumer une bougie, un feu, un cigare ― to light a candle, a fire, a cigar to turn on (the light, a lightbulb, the television, the heating) Antonym: éteindre allumer la lumière, une ampoule, la télévision, le chauffage ― to turn on the light, a lightbulb, the television, the heating to start, to turn on (electronic devices with screens) Synonyms: faire démarrer, mettre en route, mettre en marche Antonym: éteindre allumer un ordinateur, un smartphone ― to start a computer, a smartphone (colloquial) to arouse, to turn on (reflexive, of candles, fires) to flare up Antonym: s'éteindre La bougie, un feu s'alluma. ― The candle, a fire flared up. (reflexive, of light, a lightbulb, the television, or the heating) to go on Antonym: s'éteindre La lumière, l'ampoule, la télévision, le chauffage s'alluma. ― The light, the lightbulb, the television, the heating went on. (reflexive, of electronic devices with screens) to start up, to begin to operate Synonyms: démarrer, (causative) faire démarrer, se mettre en route, se mettre en marche Antonym: s'éteindre L'ordinateur, le smartphone s'allume par ce bouton. ― The computer, the smartphone starts up through this button. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “allumer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === rallume, rallumé