allumer
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French alumer, from Early Medieval Latin allūmināre. Compare Occitan alumar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ly.me/
Rhymes: -e
Homophones: allumai, allumé, allumée, allumées, allumés
=== Verb ===
allumer (transitive)
to light, to set alight (a candle, a fire, a cigar)
Antonym: éteindre
allumer une bougie, un feu, un cigare ― to light a candle, a fire, a cigar
to turn on (the light, a lightbulb, the television, the heating)
Antonym: éteindre
allumer la lumière, une ampoule, la télévision, le chauffage ― to turn on the light, a lightbulb, the television, the heating
to start, to turn on (electronic devices with screens)
Synonyms: faire démarrer, mettre en route, mettre en marche
Antonym: éteindre
allumer un ordinateur, un smartphone ― to start a computer, a smartphone
(colloquial) to arouse, to turn on
(reflexive, of candles, fires) to flare up
Antonym: s'éteindre
La bougie, un feu s'alluma. ― The candle, a fire flared up.
(reflexive, of light, a lightbulb, the television, or the heating) to go on
Antonym: s'éteindre
La lumière, l'ampoule, la télévision, le chauffage s'alluma. ― The light, the lightbulb, the television, the heating went on.
(reflexive, of electronic devices with screens) to start up, to begin to operate
Synonyms: démarrer, (causative) faire démarrer, se mettre en route, se mettre en marche
Antonym: s'éteindre
L'ordinateur, le smartphone s'allume par ce bouton. ― The computer, the smartphone starts up through this button.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“allumer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
rallume, rallumé