alento
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [aˈlento], [aˈlɛnto]
==== Noun ====
alento m (plural alentos)
breath
Synonyms: bafo, folgo
courage, will
Synonym: ánimo
stamina
Synonyms: azo, folgo
===== Related terms =====
==== References ====
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
alento
first-person singular present indicative of alentar
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ẽtu
Hyphenation: a‧len‧to
=== Etymology 1 ===
Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento.
==== Noun ====
alento m (plural alentos)
courage, will
Synonym: ânimo
Antonym: desalento
breath
Synonym: fôlego
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
alento
first-person singular present indicative of alentar
=== Further reading ===
“alento”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“alento”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Verb ===
alento
first-person singular present indicative of alentar (“to slow down”)