alento

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [aˈlento], [aˈlɛnto] ==== Noun ==== alento m (plural alentos) breath Synonyms: bafo, folgo courage, will Synonym: ánimo stamina Synonyms: azo, folgo ===== Related terms ===== ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== alento first-person singular present indicative of alentar == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ẽtu Hyphenation: a‧len‧to === Etymology 1 === Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento. ==== Noun ==== alento m (plural alentos) courage, will Synonym: ânimo Antonym: desalento breath Synonym: fôlego === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== alento first-person singular present indicative of alentar === Further reading === “alento”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “alento”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Verb === alento first-person singular present indicative of alentar (“to slow down”)