aleixar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
aleijar (Reintegrationist)
=== Etymology ===
Ultimately from Latin laesiōnem (“injury”). Cognate with Portuguese aleijar, Spanish lisiar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alejˈʃaɾ/ [a.lejˈʃaɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: a‧lei‧xar
=== Verb ===
aleixar (first-person singular present aleixo, first-person singular preterite aleixei, past participle aleixado)
(transitive) to injure
Synonyms: lesionar, mancar
(pronominal) to get injured
Synonyms: lesionar, mancar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
aleixado
aleixón
lesión
lesionar
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aleixar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aleixar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN