aleixar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === aleijar (Reintegrationist) === Etymology === Ultimately from Latin laesiōnem (“injury”). Cognate with Portuguese aleijar, Spanish lisiar. === Pronunciation === IPA(key): /alejˈʃaɾ/ [a.lejˈʃaɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: a‧lei‧xar === Verb === aleixar (first-person singular present aleixo, first-person singular preterite aleixei, past participle aleixado) (transitive) to injure Synonyms: lesionar, mancar (pronominal) to get injured Synonyms: lesionar, mancar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== aleixado aleixón lesión lesionar === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aleixar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aleixar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN