aleitar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Late Latin allactāre, derived from Latin lac (“milk”, noun). By surface analysis, a- + leite + -ar. Cf. Portuguese aleitar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alejˈtaɾ/ [a.lejˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: a‧lei‧tar
=== Verb ===
aleitar (first-person singular present aleito, first-person singular preterite aleitei, past participle aleitado)
to breastfeed
to nurse, give suck
==== Conjugation ====
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aleitar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aleitar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“aleitar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aleitar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Late Latin allactāre, derived from Latin lac (“milk”, noun). By surface analysis, a- + leite + -ar. Cf. Galician aleitar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧lei‧tar
=== Verb ===
aleitar (first-person singular present aleito, first-person singular preterite aleitei, past participle aleitado)
to breastfeed
Synonyms: amamentar, dar de mamar, lactar
to nurse, give suck
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“aleitar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“aleitar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“aleitar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026