alcance

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === alcance inflection of alcanzar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative (reintegrationist norm) inflection of alcançar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: al‧can‧ce === Etymology 1 === Deverbal from alcançar (“to reach”). ==== Noun ==== alcance m (plural alcances) reach, range, scope (maximum distance something can reach) Synonym: alcanço an instance of reaching something Synonym: alcançamento (figurative) what one is capable of doing or understanding ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== alcance inflection of alcançar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “alcance”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “alcance”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /alˈkanθe/ [alˈkãn̟.θe] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /alˈkanse/ [alˈkãn.se] (Latin America, Philippines) Rhymes: -anθe (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -anse (Latin America, Philippines) Syllabification: al‧can‧ce === Etymology 1 === Deverbal from alcanzar (“to reach [a point, a level, a degree]”). ==== Noun ==== alcance m (plural alcances) reach, range, scope (maximum distance something can reach) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== alcance inflection of alcanzar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “alcance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025