alcance
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
alcance
inflection of alcanzar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
(reintegrationist norm) inflection of alcançar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: al‧can‧ce
=== Etymology 1 ===
Deverbal from alcançar (“to reach”).
==== Noun ====
alcance m (plural alcances)
reach, range, scope (maximum distance something can reach)
Synonym: alcanço
an instance of reaching something
Synonym: alcançamento
(figurative) what one is capable of doing or understanding
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
alcance
inflection of alcançar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“alcance”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“alcance”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alˈkanθe/ [alˈkãn̟.θe] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /alˈkanse/ [alˈkãn.se] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -anθe (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -anse (Latin America, Philippines)
Syllabification: al‧can‧ce
=== Etymology 1 ===
Deverbal from alcanzar (“to reach [a point, a level, a degree]”).
==== Noun ====
alcance m (plural alcances)
reach, range, scope (maximum distance something can reach)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
alcance
inflection of alcanzar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“alcance”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025