alborotar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Perhaps from Latin volūtāre crossed with Spanish alborozar. Compare Catalan avalotar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alboɾoˈtaɾ/ [al.β̞o.ɾoˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: al‧bo‧ro‧tar
=== Verb ===
alborotar (first-person singular present alboroto, first-person singular preterite alboroté, past participle alborotado)
(transitive) to stir up, agitate
Synonym: (Colombia) embullar
(transitive) to disturb, tease (provoke or disturb)
Synonym: provocar
(transitive) to excite
(transitive) to infect, ballyhoo (make somebody enthusiastic about one's own passion)
to bother
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“alborotar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025