alborotar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Perhaps from Latin volūtāre crossed with Spanish alborozar. Compare Catalan avalotar. === Pronunciation === IPA(key): /alboɾoˈtaɾ/ [al.β̞o.ɾoˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: al‧bo‧ro‧tar === Verb === alborotar (first-person singular present alboroto, first-person singular preterite alboroté, past participle alborotado) (transitive) to stir up, agitate Synonym: (Colombia) embullar (transitive) to disturb, tease (provoke or disturb) Synonym: provocar (transitive) to excite (transitive) to infect, ballyhoo (make somebody enthusiastic about one's own passion) to bother ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “alborotar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025