albergue

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === Attested in local Latin documents since the 12th century (albergaría since the 11th century). From Old Galician-Portuguese albergue, perhaps from Old Occitan albergue, from Gothic *𐌷𐌰𐍂𐌹𐌱𐌰𐌹𐍂𐌲𐍉 (*haribairgō), from 𐌷𐌰𐍂𐌾𐌹𐍃 (harjis) ("army") and 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌲𐌰𐌽 (bairgan) ("to lodge"). Compare German Herberge and French auberge. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: al‧ber‧gue ==== Noun ==== albergue m (plural albergues) hostel, lodging (temporary lodging place) Synonyms: albergaría, casa cuberta, hospital de peregrinos hostel (temporary refuge for the poor) Synonym: asilo (regional) minor dam ===== Related terms ===== ==== References ==== Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “albergue”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “alberg”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “albergue”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “albergue”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “albergue”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== albergue inflection of albergar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: al‧ber‧gue === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese albergue, from Old Occitan, from Medieval Latin alberga, from Proto-West Germanic *harjabergu (“army shelter, refuge”) (whence English harbor), compound of *harjaz (“army”) +‎ *bergō (“protection”). Compare German Herberge and French auberge. ==== Noun ==== albergue m (plural albergues) hostel (commercial overnight lodging place) Synonyms: albergaria, hospedaria, pousada hostel (temporary refuge for the homeless) Synonyms: abrigo, asilo ===== Derived terms ===== alberguinho (diminutive), alberguezinho (diminutive) ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== albergue inflection of albergar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “albergue”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “albergue”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /alˈbeɾɡe/ [alˈβ̞eɾ.ɣ̞e] Rhymes: -eɾɡe Syllabification: al‧ber‧gue === Etymology 1 === Deverbal from albergar. Compare German Herberge, French auberge, English auberge. Compare English harbor. ==== Alternative forms ==== albergo (obsolete) ==== Noun ==== albergue m (plural albergues) hostel Synonym: hostal ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== albergue inflection of albergar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “albergue”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025