alauda

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Learned borrowing from Latin alauda, borrowed from Gaulish *alawda (“skylark”, literally “tuft”). Synonym and doublet of allodola. === Pronunciation === IPA(key): /aˈlaw.da/ Rhymes: -awda Hyphenation: a‧làu‧da === Noun === alauda f (plural alaude) (poetic) skylark ==== Related terms ==== === Further reading === alauda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Etymology === Borrowed from Gaulish *alawda (“skylark”), literally "tuft." Compare Proto-Germanic *laiwarikǭ (“lark”), which could share a Celto-Germanic substratum. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aˈɫau̯.da] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈlaːu̯.da] === Noun === alauda f (genitive alaudae); first declension A lark; the crested lark, the skylark. ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Descendants ==== Gallo-Romance: Aragonese: aloda Catalan: alosa, alova Old French: aloe, aloel, aloëte ⇒ aloel, aloëte French: alouette, aloyau Gascon: alauda, alausa ⇒ alaudeta, laudeta, alauseta, lauseta Old Occitan: alauza Auvergnat: alausa ⇒ Languedocien: alauseta, lauseta Limousin: lauva ⇒ alauveta, lauveta ⇒ Limousin: alauseta, alauveta ⇒ Walloon: ålouwete, alôye ⇒ Vulgar Latin: *alaudula Italo-Romance: Italian: allodola, lodola North-Italian: Friulian: lodule, odule Ladino: lodola Ligurian: lödoa Lombard: lodra, lodla, lodna, loldra, lolda, loda Piedmontese: lodna, lodra Romansh: lodola Ibero-Romance: Spanish: alondra Sardinian: allòdola Borrowings: → Translingual: Alauda, genus === References === “alauda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press "alauda", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “alauda”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. “alauda”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “alauda”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin Fryske Academy (1998): Lezingen fan it fjirtjinde Frysk Filologekongres: 23, 24 en 25 oktober 1996 Reichart, L. (2000): Kratylos, Volume 45