akull
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Etymology 1 ===
Uncertain. Possibly:
A derivation from Proto-Indo-European *keHl- whence also Proto-Celtic *kaletos (“hard”), Proto-Slavic *kaliti (“to temper, harden”), Latin callum (“hardened skin”).
Borrowed from Germanic, ultimately from Proto-Germanic *jekulaz (“icicle”).
Akin Old Armenian ոյծ (oyc, “cold, frost”), suffixed with -ull, though the two terms are phonologically incompatible.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈakuɫ/
Rhymes: -akuɫ
==== Noun ====
ákull m (plural ákuj, definite ákulli, definite plural ákujt)
ice
Synonym: cungri
===== Declension =====
==== Adjective ====
akull (feminine akulle)
very cold, ice-cold
Synonym: i ftohtë
(figurative) cold, insensible
Synonyms: i ftohtë, i ngrirë
==== Adverb ====
akull
very
Synonyms: shumë, fare
==== Alternative forms ====
akullë — archaic
akëll, hakull — dialectal
==== Derived terms ====
==== References ====
=== Etymology 2 ===
Possibly akin to Italian aculeo (“thorn”).
==== Noun ====
akull m (Calabria)
arrow
Synonyms: shigjetë, heshtëz
==== References ====
Miklosich, Franz (1871), “acúleus”, in Die romanischen Elemente im Albanischen (Albanische Forschungen; 2), Vienna, page 1
=== Further reading ===
Meyer, G. (1891), “akuł”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 7
Jungg, G. (1895), Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary][3]
FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][4], 1980, page 21b
Newmark, Leonard (1999), “akull”, in Oxford Albanian-English Dictionary[5], Oxford: Oxford University Press
“akull”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006