akcepti
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from English accept, French accepter, German akzeptieren, Italian accettare and Polish akceptować, ultimately from Latin acceptus, perfect passive participle of accipiō (“receive, accept”). First attested in 1889.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /akˈt͡septi/
Rhymes: -epti
Syllabification: ak‧cep‧ti
=== Verb ===
akcepti (present akceptas, past akceptis, future akceptos, conditional akceptus, volitive akceptu)
(transitive) to accept (an offer, a gift, a proposal, etc.)
Antonym: malakcepti (“reject, decline”)
(transitive, intransitive) To receive (someone) into one's home, to host (someone); to invite people over, have company
Miaj gepatroj akceptis dimanĉe post la diservo. ― My parents used to have guests over on Sundays after church.
to take, take on
Lia voĉo akceptis seriozan tonon. ― His voice took on a serious tone.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===