akcepti

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from English accept, French accepter, German akzeptieren, Italian accettare and Polish akceptować, ultimately from Latin acceptus, perfect passive participle of accipiō (“receive, accept”). First attested in 1889. === Pronunciation === IPA(key): /akˈt͡septi/ Rhymes: -epti Syllabification: ak‧cep‧ti === Verb === akcepti (present akceptas, past akceptis, future akceptos, conditional akceptus, volitive akceptu) (transitive) to accept (an offer, a gift, a proposal, etc.) Antonym: malakcepti (“reject, decline”) (transitive, intransitive) To receive (someone) into one's home, to host (someone); to invite people over, have company Miaj gepatroj akceptis dimanĉe post la diservo. ― My parents used to have guests over on Sundays after church. to take, take on Lia voĉo akceptis seriozan tonon. ― His voice took on a serious tone. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading ===