akad

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Etymology === From Proto-Ugric *ϑᴕkkɜ (“get stuck; get at, meet”) + -ad (frequentative verb-forming suffix). === Pronunciation === IPA(key): [ˈɒkɒd] Hyphenation: akad Rhymes: -ɒd === Verb === akad (intransitive) to get stuck/caught (in something: -n/-on/-en/-ön, into something: -ba/-be) Active-voice counterpart: akaszt Torkán akadt a szó. ― The words stuck in his/her throat. A ruhám ujja az ajtókilincsbe akadt. ― The sleeve of my dress was caught in the door handle. (intransitive) to occur, there is Akadt valami probléma? ― Have there been problems? (intransitive) to come across, find (something: -ra/-re) A nyomunkra akadtak. ― They've found us. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== (With verbal prefixes): ==== Related terms ==== === References === === Further reading === akad in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. akad in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). == Indonesian == === Etymology === From Malay akad, from Classical Malay عقد (akad), from Arabic عَقْد (ʕaqd, “compact, contract, covenant”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈakat̚] Hyphenation: akad === Noun === akad (plural akad-akad) contract, agreement Synonyms: kontrak, perjanjian ==== Derived terms ==== === Further reading === “akad”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === akad romanization of ꦲꦏꦢ꧀