akad
التعريفات والمعاني
== Hungarian ==
=== Etymology ===
From Proto-Ugric *ϑᴕkkɜ (“get stuck; get at, meet”) + -ad (frequentative verb-forming suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɒkɒd]
Hyphenation: akad
Rhymes: -ɒd
=== Verb ===
akad
(intransitive) to get stuck/caught (in something: -n/-on/-en/-ön, into something: -ba/-be)
Active-voice counterpart: akaszt
Torkán akadt a szó. ― The words stuck in his/her throat.
A ruhám ujja az ajtókilincsbe akadt. ― The sleeve of my dress was caught in the door handle.
(intransitive) to occur, there is
Akadt valami probléma? ― Have there been problems?
(intransitive) to come across, find (something: -ra/-re)
A nyomunkra akadtak. ― They've found us.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
(With verbal prefixes):
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
akad in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
akad in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay akad, from Classical Malay عقد (akad), from Arabic عَقْد (ʕaqd, “compact, contract, covenant”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈakat̚]
Hyphenation: akad
=== Noun ===
akad (plural akad-akad)
contract, agreement
Synonyms: kontrak, perjanjian
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“akad”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
akad
romanization of ꦲꦏꦢ꧀