aixecar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin exsiccāre (“dry up”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ə.ʃəˈka]
IPA(key): (Valencia) [aj.ʃeˈkaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
aixecar (first-person singular present aixeco, first-person singular preterite aixequí, past participle aixecat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/
(transitive) to lift up, lift, bring up, raise (cause something to move to a higher place)
(reflexive) to stand up, get up, sit up, rise
(transitive) to take away, bring away, take out, get rid of
(transitive) to heighten
(transitive) to stir up
(transitive) to put up, to erect, build (e.g. a building)
(transitive) to build up
(reflexive) to rise up, rebel
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“aixecar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“aixecar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“aixecar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“aixecar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.