aita
التعريفات والمعاني
== Akawaio ==
=== Noun ===
aita
brother
Synonym: rui
father
Synonym: kʉipʉnʉ
=== References ===
== Basque ==
=== Etymology ===
Onomatopoetic nursery-word, attested since the 15th century; compare Proto-Indo-European *átta (“father”), Proto-Uralic *attɜ (“father, grandfather”), Proto-Turkic *ata (“father”), Proto-Kartvelian *ded- (“mother”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ai̯ta/ [ai̯.t̪a]
Rhymes: -ai̯ta, -a
Hyphenation: ai‧ta
=== Noun ===
aita anim
father
priest, father
author
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“aita”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“aita”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
R. L. Trask (2008), “aita”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque[3], University of Sussex, page 81
== Estonian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯tˑɑ]
Rhymes: -ɑitɑ
Hyphenation: ai‧ta
=== Verb ===
aita
present indicative connegative of aitama
second-person singular imperative of aitama
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *aita (compare Estonian aed, Karelian aita / aida, Livvi aidu), from Proto-Uralic *ajta (compare Northern Khanty [script needed] (ɔś)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑ̝i̯t̪ɑ̝]
Rhymes: -ɑitɑ
Syllabification(key): ai‧ta
Hyphenation(key): ai‧ta
=== Noun ===
aita
fence
(low) wall
hurdle (artificial barrier over which people or horses jump in a race)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“aita”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *aita. Cognates include Finnish aita and Estonian aed.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯t]
(Soikkola) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯d̥ɑ]
(Hevaha) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯d̥ɑ]
Rhymes: -ɑi̯t, -ɑi̯tɑ
Hyphenation: ai‧ta
=== Noun ===
aita
fence
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 5
Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 16
== Italian ==
=== Verb ===
aita
inflection of aitare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Japanese ==
=== Romanization ===
aita
Rōmaji transcription of あいた
== Karelian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *aita. Cognates include Finnish aita.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/
Hyphenation: ai‧ta
=== Noun ===
aita (genitive aijan, partitive aitua)
(North Karelian) fence
==== Declension ====
=== References ===
P. M. Zaykov et al. (2015), “забор”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN
== Kavalan ==
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *(i-)kita.
=== Pronoun ===
aita
we (inclusive of the person spoken to)
== Latvian ==
=== Etymology ===
From Proto-Baltic *aitā, from Proto-Indo-European *ey-, *oy- (“to go”) (cf. iet) with an extra syllable tā. The original meaning was thus “goer, one that goes (around),” a common source of words for “sheep” (cf. Russian, Belarusian, Ukrainian баран (baran), a borrowing from Proto-Turkic *baran (“one that goes”)). An alternative theory, which derives aita from the diminutive avitiņa of dated avs (“sheep”) is less likely to be correct, since the avi > ai change would be irregular. Cognates include Lithuanian áita (feminine), áitas (“one who walks around a lot; restless person”) (masculine), Old Prussian aytegenis (“small (quick, restless) woodpecker”), Russian dialectal етенька (jetenʹka, “name used to call sheep”) (from *ěta- < *ait-), Hittite 𒇻 (iyant-, “sheep”) (lit. “goer, one that goes”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [àjta]
=== Noun ===
aita f (4th declension)
sheep (esp. Ovis aries; generic word)
mājas aita ― domestic sheep
aitu gans ― sheep herd (shepherd, person)
aitu suns ― sheep dog (shepherd, dog breed)
cirpt aitas ― to shear the sheep
==== Usage notes ====
The term aita is more frequent than avs, both as a generic and as the specific name of the female.
==== Declension ====
==== See also ====
auns
teķis
(dated term) avs
jērs
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Basque aita.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈaita/ [ˈai̯.t̪a]
Rhymes: -aita
Syllabification: ai‧ta
=== Noun ===
aita m (plural aitas)
(Spain, Basque Country, Navarre) dad