aita

التعريفات والمعاني

== Akawaio == === Noun === aita brother Synonym: rui father Synonym: kʉipʉnʉ === References === == Basque == === Etymology === Onomatopoetic nursery-word, attested since the 15th century; compare Proto-Indo-European *átta (“father”), Proto-Uralic *attɜ (“father, grandfather”), Proto-Turkic *ata (“father”), Proto-Kartvelian *ded- (“mother”). === Pronunciation === IPA(key): /ai̯ta/ [ai̯.t̪a] Rhymes: -ai̯ta, -a Hyphenation: ai‧ta === Noun === aita anim father priest, father author ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “aita”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “aita”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 R. L. Trask (2008), “aita”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque‎[3], University of Sussex, page 81 == Estonian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯tˑɑ] Rhymes: -ɑitɑ Hyphenation: ai‧ta === Verb === aita present indicative connegative of aitama second-person singular imperative of aitama == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *aita (compare Estonian aed, Karelian aita / aida, Livvi aidu), from Proto-Uralic *ajta (compare Northern Khanty [script needed] (ɔś)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑ̝i̯t̪ɑ̝] Rhymes: -ɑitɑ Syllabification(key): ai‧ta Hyphenation(key): ai‧ta === Noun === aita fence (low) wall hurdle (artificial barrier over which people or horses jump in a race) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “aita”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023 == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *aita. Cognates include Finnish aita and Estonian aed. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯t] (Soikkola) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯d̥ɑ] (Hevaha) IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/, [ˈɑi̯d̥ɑ] Rhymes: -ɑi̯t, -ɑi̯tɑ Hyphenation: ai‧ta === Noun === aita fence ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 5 Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 16 == Italian == === Verb === aita inflection of aitare: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Japanese == === Romanization === aita Rōmaji transcription of あいた == Karelian == === Etymology === From Proto-Finnic *aita. Cognates include Finnish aita. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑi̯tɑ/ Hyphenation: ai‧ta === Noun === aita (genitive aijan, partitive aitua) (North Karelian) fence ==== Declension ==== === References === P. M. Zaykov et al. (2015), “забор”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN == Kavalan == === Etymology === From Proto-Austronesian *(i-)kita. === Pronoun === aita we (inclusive of the person spoken to) == Latvian == === Etymology === From Proto-Baltic *aitā, from Proto-Indo-European *ey-, *oy- (“to go”) (cf. iet) with an extra syllable tā. The original meaning was thus “goer, one that goes (around),” a common source of words for “sheep” (cf. Russian, Belarusian, Ukrainian баран (baran), a borrowing from Proto-Turkic *baran (“one that goes”)). An alternative theory, which derives aita from the diminutive avitiņa of dated avs (“sheep”) is less likely to be correct, since the avi > ai change would be irregular. Cognates include Lithuanian áita (feminine), áitas (“one who walks around a lot; restless person”) (masculine), Old Prussian aytegenis (“small (quick, restless) woodpecker”), Russian dialectal етенька (jetenʹka, “name used to call sheep”) (from *ěta- < *ait-), Hittite 𒇻 (iyant-, “sheep”) (lit. “goer, one that goes”). === Pronunciation === IPA(key): [àjta] === Noun === aita f (4th declension) sheep (esp. Ovis aries; generic word) mājas aita ― domestic sheep aitu gans ― sheep herd (shepherd, person) aitu suns ― sheep dog (shepherd, dog breed) cirpt aitas ― to shear the sheep ==== Usage notes ==== The term aita is more frequent than avs, both as a generic and as the specific name of the female. ==== Declension ==== ==== See also ==== auns teķis (dated term) avs jērs === References === == Spanish == === Etymology === Borrowed from Basque aita. === Pronunciation === IPA(key): /ˈaita/ [ˈai̯.t̪a] Rhymes: -aita Syllabification: ai‧ta === Noun === aita m (plural aitas) (Spain, Basque Country, Navarre) dad