airteagal
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
airceadal
=== Etymology ===
From Old Irish articol, airtecal (“article”), from Latin articulus.
=== Noun ===
airteagal m (genitive singular airteagail, nominative plural airteagail)
article (written composition)
(law) article (section of a legal document)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(written composition): alt
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “airteagal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “articol, airtecal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish articol, airtecal (“article; article of faith; article, clause of an agreement, etc.; part, division (of a discourse etc.); point of time, moment”), from Latin articulus.
=== Noun ===
airteagal m (genitive singular airteagail)
article
=== References ===
Edward Dwelly (1911), “airteagal”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “articol, airtecal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language