airteagal

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === airceadal === Etymology === From Old Irish articol, airtecal (“article”), from Latin articulus. === Noun === airteagal m (genitive singular airteagail, nominative plural airteagail) article (written composition) (law) article (section of a legal document) ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (written composition): alt === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “airteagal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “articol, airtecal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish articol, airtecal (“article; article of faith; article, clause of an agreement, etc.; part, division (of a discourse etc.); point of time, moment”), from Latin articulus. === Noun === airteagal m (genitive singular airteagail) article === References === Edward Dwelly (1911), “airteagal”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “articol, airtecal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language